The Superhero in the Alley [1.12]
Cullen: lebih than three cameras tunjuk up and some homicide detective kicks it up to his captain, who kicks it up to the chief, who kicks it to the FBI.
Booth: Bang! And kick it down to me, which I thank you, sir, for the opportunity.
Cullen: Booth, I want this closed. I don’t want to look at seterusnya Sunday's Post and read "Church kids find mystery corpse dressed for Halloween. FBI remains clueless."
Booth: I guarantee anda won’t read that, sir.
Bones: Don’t use your charm smile on me.
Booth: What? (laughs) It’s a mark of respect. That’s all.
Zack: I never read comic books.
Hodgins: Really? I had anda pegged for a graphic novel nut.
Zack: The uh, face and cranial bilik kebal, ruang simpan are badly fractured. Blows to the parietal have sent radiating fracture lines to the mid frontal and anterior temple buttresses. (to Hodgins) Why?
Hodgins: bintang Wars, bintang Trek, Stargate, Battlestar Galactica…
Booth: Sweet.
Brennan: Sweet?
Booth: Ah, he has Batman number 127 featuring The Hammer of the Thor. This is worth about three hundred bucks.
Brennan: Booth, are anda a nerd?
Booth: First of all, anda mean geek, and no, I’m not, okay? It’s quite normal for an American male to read comic books.
Brennan: I find it hard to believe anda have anything in common with Warren Granger.
Booth: Oh, anda mean isolated with an inner secret life? No, okay. I’d say anda were lebih like Warren.
Bones: Zack discovered some significant hairline peri fractures on the right and left ulnae. It’s his arms.
Booth: I know ulna means forearm. I pay attention.
(They enter the attic of a comic book store, where teenagers are standing around, wearing costumes.)
Booth: Guys, this is actually a real live woman, something anda don’t see often.
Booth: What’s your name?
Abigail: Blue Minnow.
Booth: Okay guys, when I ask your names, I want the ones that your parents gave you.
Goodman: All writers reveal lebih of themselves then they intend on their page.
Booth: anda know, I’ve gotta tell you, I never bought all that English 101 stuff. Sometimes a river is just a river.
Brennan: (to Goodman) With all due respect, my Penulisan for example is pure fiction.
Goodman: Dr. Brennan, I fear anda reveal much lebih of your world view in your Penulisan then anda realize.
Brennan: Such as?
Goodman: Such as, archaeologists make good administrators because they enjoy tedium.
Angela: Such as, artists are doomed to a life of loneliness because they are unable to think beyond instant gratification.
Booth: Such as, anda know, FBI guys are hot and Angela here wants to have sex with me.
Angela: Yeah.
Hodgins: What are anda reading?
Zack: I’m doing research.
Hodgins: sejak Membaca a comic book?
Zack: Intensely allegorical modern myths.
Hodgins: You’re Membaca Bugs Bunny, man.
Zack: On the surface, yes, but if anda dig deeper the subtext becomes apparent. The conflict is representative of the Darwinian struggle between avians and mammals for dominance.
Hodgins: Based on Bugs giving Daffy itik a cigar made out of dynamite?
Zack: Yeah. And then here... he explodes, but not really.
(At a bowling alley)
Booth: Do anda smell that?
Bones: Yes, I do.
Booth: anda know what that is, Bones?
Bones: Wax…popcorn…feet…deodorant.
Booth: That is America, Bones.
Booth: Ah, well my average is over 200, less then two opens per game, one match I had 211 strikes out of 431 shots. Twenty-nine opens, thirty-nine games.
Bones: What does that mean?
Booth: It means I won some bowling awards.
Bones: I won the Marshall A. Sixon award for my paper on Giorgio Romanus and physiological selection.
Booth: My God, it’s like we lead parallel lives.
Bones: anda told her that her son didn’t tell her about being sick to make her feel better.
Booth: Mmm-hmm.
Bones: anda don’t really believe that.
Booth: Well, people don’t actually do that.
Bones: So anda just told her that to make her feel better?
Booth: Right.
Bones: So anda just did what anda berkata people don’t do.
Ellis: Dude, Abby’s cute in a chick geek kind of way but she’s definitely not that kind of baddy anda go to the death chamber for.
Bones: anda berkata before that Warren reminded anda of me. anda think I’m just like him, that he hid from life sejak immersing himself in a Fantasi world where he fought crime and I do the same thing only I don’t have super powers. I... have science.
Booth: C’mon, Bones, anda do fight crime. It’s not a fantasy. As far as any normal person is concerned, anda do have super powers.
Bones: You’re just saying that to me.
Booth: No, I don’t do that.
Bones: Yes anda do. anda lied to Warren Granger’s mother to make her feel better. That seems to be your super power.
Bones: I noticed how anda held yourself the last time I was here. I didn’t think anything of it, though viewed through the current context-
Lucy: What is she talking about?
Booth: She wants to know how anda hurt yourself.
Bones: I’ll see anda in the comic books, buster.
Ted: What?
Booth: Thanks, I’ll get this back to you. (He escorts Bones to the exit.) It’s, “see anda in the funny pages."
Bones: Okay, I took a liberty.
Booth: Bones! Talk about multiple hypotheses.
Bones: It’s a leap, yes but it was bound to happen, me spending so much time with you. I mean that as a compliment.
Booth: Yeah well, I mean, if anda know you, it’s pretty obvious.
Bones: Well, give me an example.
Booth: Okay, well in your books, your partner is a former Olympic boxer, berdan who graduated from Harvard and spoke six different languages. In real life - anda got me.
Bones: So what you’re saying is that reality falls far, far short of fictional.
Booth: Yeah, thanks a lot, Bones.
Bones: He wanted to make a difference in the world before he died. (Booth looks at her.) I told anda he was lebih like anda than me.
The Woman in the Garden [1.13]
Bones: Why did they call in the FBI to little Salvador?
Booth: Well anda know, the car’s got Virginia plates, across state lines, and then there’s a suspected gang member, and then there’s Rico to deal with. Look, Bones, do anda really want to know?
Bones: No, I was just using it as an excuse to make conversation and reestablish our connection.
Booth: What?
Bones: Well, I read a book about improving work relationships. It’s not fair to expect anda to tell me everything.
Booth: I appreciate the effort, Bones.
Booth: Great, now he's ignoring us in two languages.
Hodgins: Typically grave diggers are necrophiliacs looking for a little action.
Angela: Um, eww.
Hodgins: In Pikeville, Tennessee, a guy dug up the graves of all these people 'cause he wanted to make sure their bodies were still there. They weren’t.
Villeda: What’s your problem, man?
Booth: What’s my problem? My problem is that somebody shot at me, shot at me and my partner plus anda know, a bad guy got away. So I’m a little cranky about the whole thing.
Booth: Okay, Hodgins, suit up; you’re coming with us. We’re going to the Barrio.
Hodgins: Field work. Cool. Do I get a gun?
Bones: You… anda can’t arm Hodgins and not me.
Booth: What is it with anda people and the guns, huh?
Hodgins: Look at this. The government bankrupts itself giving tax breaks to the rich so there’s no money left to help these people with job training, educational resources, health care…
Booth: Just look for a garden with the plant.
Hodgins: Unless they land a job working for minimum wage that hasn’t seen a hike in eight years.
Bones: That’s for those who are here legally. The undocumented do a lot worse.
Booth: What is this, NPR radio, huh? What, are anda two running for office?
Bones: Why would a gang leader cooperate?
Booth: I’m going to ask him very, very nicely, Bones.
Bones: anda know that book I’m Membaca about getting along with your coworkers, it says that sarcasm is never helpful. I can lend it to anda if anda want.
Hodgins: Yeah, and here’s the kicker. There was also evidence of genetic material from a franklinia alatamaha on his shoe.
Booth: You’re kidding. I’m in shock, Frankie Alabama, anda don’t say.
Bones: Did anda hear what I berkata about sarcasm?
[Bones and Hodgins smile at each other and give each other a high five.]
Booth: (fake laughs) Okay, anda guys should do that even less than normal people.
[Booth’s SUV. Booth is driving, Bones is in the passenger seat, and Hodgins is in back.]
Hodgins: I called shotgun. What does it mean to a society when the niceties are no longer observed?
Bones: I like puzzles. I find them relaxing. I just finished The Anatomy Lesson sejak Rembrandt.
Booth: You’re kidding, right?
Bones: What do anda find relaxing?
Booth: I restore vintage cars.
Hodgins: I know what I find relaxing.
Booth: Everybody finds what anda find relaxing, relaxing.
Booth: Let's pretend that I'm the cop for a second.
Zack: This is interesting.
Angela: Interesting atau horrible? Cause sometimes it’s the same thing with you.
Bones: Are anda mad at me?
Booth: No, but anda know, I could have gotten something back there if anda hadn’t gotten all mushy on me.
Bones: I was uncomfortable with… anda always say I’m not a cop. You’re right, especially in a situation like that.
Booth: Well, it’s okay.
Booth: I’m going to call ICE and have anda and your wife deported back to El Salvador.
Jose: I got a son.
Booth: Forget it, we keep the son.
Jose: That’s my son. It’s my only son. anda got kids?
Booth: No.
Bones: What? Yes anda do. (Booth gives her a look.)
Angela: anda beat up a gang leader?
Bones: Booth told anda that?
Angela: anda did. You… got into a fight with a gang banger.
Hodgins: Am I interrupting a female moment?
(Booth sees Ortez walk down the alley and he jumps out of his car. Booth runs up behind him quietly jerks him around and slams him into a wall.)
Ortez: What, are anda crazy? This is my neighborhood.
Booth: anda put a hit out on my partner?
Ortez: She's not FBI.(Booth punches him in the face. Then he grabs him sejak the throat and pulls out his gun. He puts the gun under his chin while he’s holding his neck.)
Booth: I never berkata anything about FBI. She’s my partner, see, and if anything happens to her, I will find anda and I will kill you. I won’t think twice. Come here, look at my eyes. (he cocks his gun and puts it in Ortez’s mouth) Look at my face, if anything happens to her, I will kill you. This is between anda and me. What nobody sees, nobody knows. You’ve got nothing to prove. anda understand? anda understand?(Ortez tries to say yeah.)
Booth: Yeah, I thought so. Now if anda don’t mind, I’ll leave first, 'cause I’ve got somewhere I have to be. (Booth uncocks his gun, turns and takes a few steps. Then he turns around again quickly, cocks his gun, and aims it at Ortez’s head. He stares at him for a few moments then walks away.)
Booth: Am I in trouble?
Angela: You’re late for a funeral, of course you’re in trouble.
Booth: (to Bones) Sorry. I apologize. I… everything okay here?
Bones: Where were you?
Booth: I had something to do.
Bones: lebih important than a funeral?
Booth: I thought so at the time.
The Man in the Fairway [1.14]
Brennan: Plane crashes don’t belong to the FBI.
Zack: Why not? FAA stands for Federal Aviation Administration. The NTSB stands for National Transportation Safety Board. That sounds Federal to me and FBI stands for Federal Bureau…
Brennan: Zack.
Zack: This is the third time in a row we’ve investigated without Booth. I don’t like it.
Brennan: Why? He mostly ignores you.
Zack: Ignoring me is Booth’s way of acknowledging my presence. It’s a guy thing.
Zack: What makes this one of our cases?
Ian: I beg your pardon?
Zack: We’re kind of special. We’re elite. We don’t sort though just any set of bodies.
Zack: I apologize if I've offended you. Usually we have an FBI agent that mediates our interpersonal encounters.
Brennan: What are the odds?
Zack: A crashing plane falling directly on a human being? One in...ten million.
Dr. Goodman: The information that I’m about to tell anda must not leave this room.
Hodgins: I am philosophically opposed to institutional secrecy in all its forms.
Dr. Goodman: Fine, get out.
Hodgins: (scoffs) Pfft.
Dr. Goodman: Two communist Chinese trade attachés were on that plane when it crashed, both high ranking party men.
Hodgins: Obviously, we shot it down.
Brennan: Not to mention, three bone fragments which were not on the plane.
Dr. Goodman: Is there any chance those bone fragments were on the plane?
Angela: What, anda mean as carry-on luggage?
Brennan: (to Booth) Got it, atau anda want me to explain it again?
Brennan: These fragments come from a person who was hacked.
Booth: Hacked to little bits?
Brennan: No medium sized bits, not sure how it turned into little bits yet.
Brennan: Dismemberment, little bits, it's a murder.
Booth: Well, FBI doesn’t have jurisdiction at a golf course.
Brennan: Well, who does?
Booth: I don’t know. Try the PGA.
Booth: anda know, you’ve done a couple of cases without me and anda miss me.
Brennan: Zack misses you, not me.
Booth: Zack and I don’t even talk.
Brennan: He seems to think it’s a male bonding ritual.
Booth: Maybe he’s right.
Brennan: No he’s not.
Booth: Could be.
Brennan: anda told him that so anda wouldn’t have to talk to him.
Booth: Well, it was nicer then shooting him.
Brennan: Goodman has ordered me to investigate the other extra body.
Booth: Well then anda better get on that. seterusnya time, anda know, anda miss me, pick up the phone, call me, we’ll do lunch atau something.
Brennan: I do not miss you!
Booth: Yeah anda miss me. C’mon.
Brennan: I do not miss you!
Booth: Say it. (A security guard walks in.)
Guard: Dr. Brennan, Agent Booth, anda have a visitor. (he leaves)
Booth: anda miss me.
Brennan: No I don’t. (she walks out.)
Booth: anda miss me. anda miss me.
Kane: He doesn’t know what it’s like to lose a parent, anda do.
Booth: (angry) anda want to back down a jot there, buddy?
Booth: Okay, how do anda know about the Chinese? (Kane ignores him and Booth snaps in his face and puts his hand in front of Bones' face) Do not look at Dr. Brennan, okay?
Kane: Do anda mind if I ask anda how many bone fragments anda found?
Bones: Yes, I do. I don’t discuss ongoing investigations.
Booth: (smug) She doesn’t discuss ongoing investigations.
Bones: Will anda help?
Booth: Well, anda know, I guess if you’re uh, really asking me, I guess I could, uh, anda know, fudge it with my boss to make it look like it was attached to the Chinese plane crash thing.
Angela: anda mean after the Communist thing?
Bones: No, immediately.
Hodgins: I’m in.
Zack: anda want us to defy Dr. Goodman.
Hodgins: I’m in.
Bones: Not defy, per say. Do both jobs, but keep one a secret.
Hodgins: I’m in.
Angela: We get it. You’re a rebel.
Bones: Booth is looking over your file now.
Kane: I wasn’t looking for his help.
Bones: We work together.
Booth: Subtle psychological indicators, Bones.
Bones: I looked those up on the internet: body language, sweat, tonal quality, shifty eyes.
Booth: Hey, anda know what? I don’t go poking around your Bones stuff, okay. Just leave the human stuff to me.
Zack: The victim was frozen, dismembered, and fed into a wood chipper.
Hodgins: And spread over a golf course.
Angela: Either talk loudly enough so I can hear all the way atau whisper so I can’t.
Angela: I have a theory.
Hodgins: Femme fatal assassin.
Zack: Unregistered flight attendant.
Angela: Young, beautiful girl, doesn’t appear on the in flight manifest, group of high-powered politicos.
Hodgins: Oh.
Zack: Wait. What? What?
Brennan: Someone on that flight might have been doing his daughter atau girlfriend a favor.
Angela: Ugh, you’re so sweet, honey. anda really are.
Zack: Oh, anda think she was the in-flight entertainment.
Zack: So we’re going to drop this and get back to what Dr. Goodman told us to do in the first place?
Bones: No, we are going to keep doing what we are doing behind Goodman’s back.
Hodgins: That’s the spirit.
Booth: But if he could see anda now...
Kane: I’d like to think he can see me now.
Bones: Your father is dead. A dead person can’t see anything.
Angela: I was being your wingman.
Bones: What’s that?
Booth: What’s lebih interesting than escorts?
Zack: No way!
Booth: [to Brennan] The correct response would be "yes way."
Brennan: Oh. Yes way.
Brennan: I feel like kicking him.
Booth: That's normal after a pursuit. We try not to do that.
Booth: anda testing out my instincts, Bones?
Bones: Poking and prodding. I learned from the best. (pinches his cheek.)
Bones: I’m sorry, Jesse.
Kane: For what? Suspecting that I killed my own father?
Bones: No, I’m not sorry for that.
Booth: senarai the pertinence.
Zack: Me? Are anda talking directly to me?
Booth: Yeah, anda can tell because my eyes are looking at you. My mouth is aimed in your direction.
Zack: But what about our guy thing? If you’re speaking to me then does this mean I’m not on the team?
Bones: I want to ask anda another favor.
Booth: Oh jeez, another favor.
Bones: I wonder if anda wouldn’t mind taking a look at this. (slides the file over to him.)
Booth: The file on your parents? Yeah, okay.
Bones: Do anda want to think about it? It’s a pretty big favor.
Booth: You’d do it for me.
Bones: Yeah, I would.
Booth: I’m proud anda asked, Temperance.
Bones: You’re back to ignoring Zack?
Booth: Alright look, I know anda don’t approve but, anda know, it works for us; it worked for him so…
Bones: Yeah, I get it, and it’s kind of sweet.
Two Bodies in the Lab [1.15]
Zack: The remains tunjuk evidence of bullet wounds.
Hodgins: Which would explain why he has all those holes in him.
Hodgins: Should we really be involved in mob stuff? I mean, they're really into to the whole killing thing.
Bones: Ah, can't work tonight. Tomorrow morning is fine.
Angela: anda have a tarikh tonight.
Bones: It's not a date, it's a meal.
Hodgins: With a man?
Angela: anda two know each other?
Bones: Well, I was at the Bureau when Booth took his coffee cup. Apparently they're both the "world's greatest FBI Agent".
Booth: anda know, what ever happened to seeing someone across a crowded room, eyes meeting, that old black magic gets anda in its spell?
Bones: There's no such thing as magic.
Booth: Oh, there's magic.
Bones: Are anda here for a reason?
Bones: Ask them to save the excrement for Hodgins.
Bones: My reservation just got pushed sejak a few extra minutes.
Booth: Oh, a few extra minutes. Great.
Bones: What?
Booth: Nothing.
Bones: anda disapprove?
Booth: I berkata great.
Bones: With attitude.
Booth: Don't go overboard with psychology. It's not your thing.
Bones: Look, I am an adult, Booth. I see men. I go out with them on occasion. I sleep with them.
Booth: Hey, anda know what? That's cool, but anda don't even know who this guy is that you're meeting.
Bones: I have trekked through Tibet avoiding the Chinese army. I think I can handle meeting someone for dinner.
Booth: Fine, anda know what? anda have fun with Dick431 atau whatever his handle is.
Bones: Yeah, I will.
Booth: Good.
Bones: Thanks.
Booth: Fine.
Bones: Good.
Hodgins: I'm doing the fecal flotation right now. (pauses) Wow, don't get to say that a lot.
(After Bones has been in a drive-by shooting)
Angela: Are anda sure anda don't want a drink?
Zack: anda know it wouldn't be difficult to someone to encode a secure data strip, implant it on an ID card with correct digitally encoded authentication data, and sneak in here.
Hodgins: That is possible.
Bones: Are anda two going to help atau not?
Angela: anda know, Booth's pissed that anda came here. He had lebih soalan for anda at the scene.
Bones: He just doesn't want to come here because he has to park in the structure.
Booth: Bones, what the hell are anda doing?
Bones: Working. Why does everyone find that so odd?
Booth: Why? Oh, I don't know. Why? Because maybe an jam lalu someone tried to kill you.
Booth: I don't think it's a good idea for anda to continue to work these cases.
Bones: This is what I do, Booth.
Booth: Look Bones, I know it's hard for anda to admit you're wrong about something, but I really don't care about your feelings right now, I'm lebih concerned with your life. So they're bringing your tarikh in for interrogation, grab your coat.
Bones: I'm working.
Booth: Bones! I'm not letting anda out of my sight until I find out who is trying to kill you.
David: Okay, I'm sorry. Did I miss something, 'cause I don't want to get in the way atau between...?
Bones: What? Uh, no.
Booth: No.
Bones: No.
Booth: God.
Bones: Booth still doesn't approve, but I told him to mind his own business.
Angela: Hey, Booth is a big, strong, hot guy who wants to save your life. I mean, anda actually have a knight in shining, FBI-standard issued body armor, so cut him some slack.
Booth: Let's go.
Bones: What?
Booth: Kenton is putting together everything he's got on Cugeni's disappearance.
Bones: I'm probably lebih valuable here.
Booth: No, you're definitely lebih valuable alive. Alright? I'm not leaving anda alone. Come on.
Zack: If it's so dangerous here, why are anda leaving us?
Booth: Big strong guy like you, huh? (punches him in the arm) You'll be able to take care of yourself.
Zack: (grimaces) Ow.
(Hollings is a suspect)
Hollings: I'm afraid without cause atau a warrant...
Booth: Oh, anda see I do have cause. anda see this key here is from a federal building, it says "do not duplicate," and the other one looks like it was used in a burglary just around the corner and oh, since anda did allow us into your home...
Hollings: This is very rude, Agent Booth.
Hodgins: The concrete used to sink Cugeni is composed of class F fly ash instead of Portland cement, which is very exciting.
Zack: Not yet.
Bones: Romano doesn't seem very worried.
Booth: Ah, it's hubris.
Bones: Good word.
Booth: Thank you.
(Bones holds up a large key ring)
Booth: Bones, how many keys do anda need?
Bones: Car, house, lab, morgue... I need a lot of keys.
Booth: I'll sleep on the couch.
Bones: anda think you're staying here with me?
Booth: Yeah. Nice place, sejak the way, Bones.
Booth: Kenton is on his way over. anda have to promise me that anda are going to stay with him.
Bones: I will.
Booth: Did they gather all the evidence from the explosion?
Bones: Yes.
Bones: You're sure?
Bones: Yes. Booth, I was there. They were very thorough and I was very annoying.
Booth: I'm fine. anda know, I- I don't even know if- if I have to stay here. anda know?
Bones: anda got blown up.
Booth: I've been worse.
Kenton: anda look like crap.
Booth: Yeah, well, a little bit lebih of this puding and I'll be just fine, anda know.
Booth: Stick with her.
Kenton: Yeah, if anda want me to.
Bones: Don't anda think I should be consulted?
Booth: No, keep her close.
Angela: Let's talk revenge, bloodlust.
Bones: The cathartic release we are looking for can only be achieved when we successfully gather enough evidence to neutralize the person atau persons responsible for putting Booth in that hospital.
Zack: Neutralize can mean either kill atau arrest.
Bones: Yes, it can mean either.
Angela: There's no ring, single atau gay?
Kenton: Gay? Why would anda say gay?
Angela: Brokeback, baby, gotta ask.
Hodgins: Hey.
Booth: Why are anda here? Is Brennan alright?
Hodgins: People never tell me I'm right. They only say I'm crazy. Cinta you, man.
(Booth starts to sit up to get out of hospital bed.)
Hodgins: What the hell are anda doing?
Booth: You're driving.
Hodgins: Cool.
Bones: No, I'm coming.
Kenton: Booth berkata it was pointless to argue.
Bones: He is a smart man, Booth.
Hodgins: Maybe that nurse was right to be pissed that anda were leaving.
Hodgins: Hey, it is not your fault.
Booth: How could it not be my fault? It was my job to protect her, instead I hand her over to him.
Hodgins: Because he is dead?
Booth: Because he's dead.
Hodgins: This conspiracy thing is a lot lebih intense when you're in the middle of it.
Hodgins: "This uh, building." Oh yeah, that's really specific.
Booth: Well, crackheads aren't that detailed oriented.
Booth: We got to be careful.
Agent: There's no we, Booth.
Booth: Yeah, I'm going in with you.
Agent: anda can barely stand.
Booth: I said, I'm going with you. Give me my gun.
(Booth groans from his injuries)
Hodgins: Maybe anda shouldn't have had all that pudding...
(Booth saves Bones. She's still bound, and crying)
Booth: Oh, it's okay. I'm right here. It's all over. Okay. Shh. I'm right here, alright. It's all over. Shh, alright.
Bones: How did anda get out of the hospital?
Booth: Hodgins gave me a ride. Maybe... maybe anda could give me a ride back though, huh?
Booth: anda know, I let anda down, Bones. I'm sorry.
Bones: anda saved my life.
Booth: Yeah but anda know, I shouldn't... it shouldn't have gone down like that.
Bones: What a pair.
The Woman in the Tunnel [1.16]
Booth: (to Bones) anda know Treasure of the Sierra Madre, but anda don't know Charlize Theron? anda know who anda are? You're my grandmother.
Brennan: You're nervous.
Angela: I'm not nervous. I'm scared. I don't know how to talk to crazy people, unless I'm dating them.
The Man with the Bone [1.18]
Booth: Welcome to the dungeon.
Bones: Why does the FBI always stick their morgues in the most depressing basement they can find?
Booth: Don't be such a snob, Bones, okay? Not everyone gets to play in a multimillion dollar lab, anda know... with skylights.
Bones: It's because as a society we feel the need to hide death away. The people who deal with the death are viewed as freaks.
Cullen: Okay, let me see if I get this straight. The pirate Bones anda recovered came from the Jeffersonian to start with.
Bones: Correct.
Dr. Goodman: 300-year-old Bones stolen from our own pirate exhibit.
Cullen: And then recovered sejak own of your own people?
Booth: Dr. Hodgins.
Cullen: Who brought them back to the Jeffersonian, where they were stolen again?
Booth: Re-stolen, sir.
Cullen: anda got a security problem, Dr. Goodman.
Dr. Goodman: And when I find out who did this, anda may have a murder problem.
Security Guard: I didn't see the harm.
Bones: In stealing human remains?
Security Guard: After 300 years, it's not like he's got a family grieving for him out there.
Goodman: Think of me as a grieving parent.
Booth: Grand theft, buddy. You're looking at eight years.
Goodman: If I don't kill you.
Booth: How much did anda get for 'em?
Security Guard: A couple of hundred bucks.
Booth: Yeah. So this, uh, wire transfer into your bank for ten grand - was that inheritance?
Booth: anda know, anda need a better screening process down at the museum.
Goodman: Ironic, telah diberi we contract that out to the FBI.
(Bones slaps Rose)
Booth: Woah, Bones!
Lawyer: That's assault.
Bones: Would a Special Forces guy have been able to stop that?
Booth: I don't know, anda kind of got the jump on him there.
Bones: Well, this one won't be a surprise. anda ready?
Rose: What? (Bones slaps him again)
Lawyer: This is common assault! Charges will be laid.
Booth: No way he's Special Ops, yeah it's just a lot of PR crap.
Bones: Alright, no lebih questions.
Hodgins: Hey, all for one and one for all, right?
Dean: That was the Three Musketeers.
Hodgins: Yeah, they were always pirate-y to me.
Booth: Guy was a Navy SEAL.
Bones: So? anda were a guide.
Booth: A Ranger. I was a Ranger, Bones. Okay? I was not a guide. Guides, they tunjuk anda waterfalls, they sell anda cookies. I was a Ranger.
Bones: Are Rangers afraid of SEALS?
Booth: What? Come on, Bones. Wh-? Rangers aren't afraid of anybody... SEALS are pretty good, though.
Dean: anda good enough to take that shot, before I cut this air hose, Ranger?
Booth: Pretty good.
Bones: What, just pretty good?
Booth: Please, I'm workin'!
Bones: This is a corpse. With skin.
Dr. Harry: Oh, she is good.
The Man in the Morgue [1.19]
Booth: Voodoo.. [laughs] Who's gonna believe that stuff?
Brennan: It's a religion, no crazier than, well, what are you?
Booth: Catholic.
Brennan: They believe in the same saints anda do. And prayer. What they call spells, anda call miracles. They have priests.
Booth: We don't make zombies.
Brennan: Jesus rose from the dead after three days.
Booth: Jesus is not a zombie! Alright? Man, I shouldn't even have to tell anda that.
Bones: Well, he's probably asleep. He's been working nights. Graham? Graham?
Booth: Cracker?
Bones: Voodoo healing is quite effective. No crazier than acupuncture atau exorcism.
Booth: Hey, hey, easy on the Catholics, okay? Just... easy.
Caroline: I am doing anda a favor taking this case, Booth. But as the lady cop says, I'm a prosecutor. And as it stands now, I could try this case in my PJs and still get a conviction.
Brennan: Well, shouldn't anda get to know your clients before anda make snap judgments?
Booth: We just stopped sejak to ask why.
Detective Harding: Why?
Bones: That's what we came here to ask.
Detective Harding: anda wanna look behind me and remind yourselves why I'm a little low on sense of humor.
Bones: Wha- That wasn't a joke...
Booth: Oh, no, she's not wisecracking. She just tends to be a bit literal.
Caroline: Fine. Stop me when I get something wrong. Trained in three types of martial arts, two assault charges, registered marksman with the NRA, hunting licenses in four states…
Booth: anda hunt?
Brennan: Only for food.
Caroline: Shot an unarmed man.
Dr. Brennan: He was trying to set me on fire.
Booth: All right, just…just arrange bail for us Caroline so we can get out of here.
Caroline: Sure, sure. Don't want to get this one mad at me.
Booth: Bones! Stop. This is the last time and place that anda want to be rational, okay? Let's just be wildly emotional and assume that anda didn't psychotically murder a coworker who invited anda over for dinner.
Hodgins: We both like brussel sprouts.
Zack: anda don't like brussel sprouts.
Hodgins: A man can change, Zack.
Brennan: Why are anda nice to me?
Booth: Because. Because they think they get away with it.
Brennan: What?
Booth: They burn their victim. They blow him up. They toss him in the ocean. They bury them in the desert. They throw ‘em to wood chippers. Sometimes, anda know, years go by, they relax. Then they start living their lives like they didn't do anything wrong. Like they didn't spend somebody else's life in order to get what they got. They think they're selamat, peti deposit keselamatan from retribution. anda make those bastards unsafe. That's why I'm nice to you.
Brennan: I couldn't do that without anda Booth.
Booth: Yeah. So, um, anda should be a little nicer to me, huh?
Brennan: I really should.
[In a telephone conversation]
Angela: Or, better still, anda could forget the whole thing and come home.
Brennan: Don't worry, I made bail.
Zack: Bail?
Angela: Bail? For what?
Brennan: I told you, don't worry. The murder charge won't stick.
Hodgins: Whoa, whoa. Murder charge?
Angela: Brennan, the seterusnya plane, OK? The seterusnya plane, atau I'm coming down there to get anda myself.
Brennan: Everything's fine. I'm healing up satisfactorily. Bye for now.
Brennan: Booth, objects have no intrinsic power. A person's future does not depend on some thing. Things are just things. They do not have magical meaning atau powers. [Booth shows her the missing earring he found] Where'd anda get that?
Booth: What does it matter? It's just a thing. Right?
Brennan: My mother's earring.
Booth: No, uh…magical power over your future. [Booth walks out]
Angela: Does that prove something?
Brennan: [looking at earring] Yeah. It proves something.
Hodgins: They put the voodoo on you, baby! ...I didn't really mean to call anda "baby."
Murderer starts chanting voodoo spells, Brennan steps ke hadapan and pokes him in the eye.]
Brennan: I find very few people are scary once they've been poked in the eye.
The Graft in the Girl [1.20]
Cullen: (to Booth) anda heard the lady. You're cool.
Bones: (under her breath) Yeah, right.
Bones: Doctor, anda performed Amy Cullen's graft, correct?
Doctor: Yes, but I just do the procedure, Ms. Brennan.
Booth: Doctor Brennan.
Doctor: MD?
Bones: PhD.
Doctor: Well, those who can't do, do research.
Booth: (stepping in) Okay...
Bones: Well, anda can spit into four states from where we are right now.
Booth: What?
Bones: Not literally.
Zack: When your number's up, I guess, right? I never understood that saying, "when your number's up." Numbers and equations are quantitative and predictable. Everyone knows when a number's up.
Booth: How do anda listen to this all day?
Bones: I find intelligence soothing.
Bones: In this case, I don't think so.
Booth: We don't think so. (they stare at each other)
Booth: (laughs) Ten grand? Geez, my Bones are worth lebih than that.
Bones: What makes anda so special?
Booth: (proudly) Three glasses of susu a day, I work out, and I eat right.
Booth: Alright, if it's not the widow Hastings, I'm doubling down on the mortician. Everybody in? (no one answers, to Hodgins) anda in?
Booth: Come on, how much is that one?
Mortician: $7,000.
Booth: Bones, watch the scuff marks.
Bones: But, here's the kickster.
Booth: Kicker, Bones. Here's the kicker.
Bones: (upset) Oh...
The Soldier in the Grave [1.21]
Goodman: It's difficult knowing Kent will never play again. Makes the war so real.
Hodgins: Which is odd because it was all fiction that got us there in the first place.
Goodman: So anda don't think we should stand up to tyrants?
Hodgins: Sure. I've been waitin' for the press to do that for three years now.
Bones: It's a necessary psychology of warfare. Heroes and villains. Without clear distinctions like that, we'd never be able to fight.
Bones: anda believe somehow he's still here, watching?
Booth: Yeah. anda don't. I get that.
Bones: I know anda think he's a good man. That's... that's enough for me.
Booth: anda could've just stayed back there and played with your bones.
Bones: I know. Just wanted to keep anda company, that's all.
Booth: Company?
Bones: Yeah. I'm trying to be lebih sociable. anda know?
Booth: Lousy liar.
Booth: It's just... it's another case.
Bones: You're not such a great liar yourself.
Bones: I'm your partner. Let me be your partner.
Bones: John Wayne syndrome.
Booth: Don't tell me you're gonna trash the Duke?
Bones: Wh- are anda kidding? I Cinta the Duke.
Booth: (impression) "I wouldn't have guessed that one, little lady."
Bones: Remember Stagecoach? (impression) "Listen, cowboy. Courage is being scared to death but saddling up anyway."
Booth: What was that? The Duke? That was horrible. That was like, Jerry Lewis.
Bones: Was not.
Bones: Now you're a mind reader.
Booth: Maybe. anda want me to guess your weight?
Bones: anda do and anda could lose a tooth.
Angela: anda have to think before anda speak.
Bones: Why? I can say anything to anda without thinking about it first.
Angela: Yeah, men aren't like us. They're much lebih fragile and needy. The fact that they think we're the needy ones is a testament to our superiority.
Bones: The M.E. marked seven entry points, but the lapor says there were only six bullets.
Zack: I could've done better with a Crayola.
Hodgins: Were anda really mad before?
Angela: Why? Because of your strident, paranoid ramblings?
Hodgins: I'm guessing mad.
Hodgins: Can I at least give anda some material to read?
Angela: anda could try, but you'd walk funny for a week.
Hodgins: I know we don't see eye to eye on a lot of stuff, because, anda know, politically, I think we live in an Orwellian nightmare due to-
Booth: What... what are anda trying to say?
Hodgins: Just, I'm sorry, man. I really am.
Hodgins: Look, Angela. Look, I run on sometimes, I know. I guess I think if I yell loud enough, maybe someone will listen.
Angela: Well anda have to be careful people don't go deaf. anda know, what anda did for Booth before... menunjukkan him anda understood, that was good. Everyone hears something like that.
Hank: anda never talked to anybody about it? You've got to. How about your girlfriend, that doctor?
Booth: Nah. No, she's... anda know. She's just my partner.
Bones: This is hard for Booth. He's idealistic.
Angela: Well, it's nice to know somebody that wants to keep honor and responsibility alive.
Bones: I tell Booth we're on the same side. I'm not the one who's disillusioning him. It's my findings. But when I look at him, I... I don't know what else I can do.
Angela: I do.
Bones: Ange.
Angela: As a friend, Brennan.
Bones: Yeah, that whole "friends with benefits" thing, that's- that's not happening.
Angela: I'm not talking about that. I'm, I'm talking about being there for him. Knowing when a simple touch is enough.
Bones: Maybe I can write him a note. I can be very articulate on paper.
Booth: I don't know what you're fighting for, Fuller, but it sure as hell wasn't my country.
Booth: I've done some things.
Bones: I know.
Booth: No, no, anda don't.
Bones: But it's okay.
Booth: anda know, we all die a little bit, Bones. With each shot, we all die a little bit.
The Woman in Limbo [1.22]
Bones: (to Dr. Goodman) The last time I read from photocopies, the defense lawyer told the jury I was winging it.
Booth: (walks in) Ready? Chop, chop.
Bones: I can't find my original notes.
Booth: Photocopy in the file.
Bones: No. The last time the defense lawyer told the jury that I-
Booth: It was a play. It failed. Let's go.
Bones: What's up?
Zack: Buttercup. If anda sign off on these tissue markers, Angela can finish the facial reconstruction.
Bones: Why did anda say "buttercup"?
Zack: "What's up, buttercup" is an amusing, rhyming, linguistic meme. (points to skull) This is the latest Jane Doe from Limbo.
Booth: How 'bout this for an amusing, rhyming linguini. "See ya later, alligator."
Booth: So are anda two, uh...?
David: Yeah, sort of. Is that a problem?
Booth: Yeah.
Angela: This totally freaked her out.
Zack: My theory: caffeine intolerance.
(Booth shows up at Bones' door with Chinese)
Bones: It's after midnight...
Booth: Well, I was driving by, I saw the lights. I thought anda might like some Wong Foo's.
Bones: anda saw my lights from the road?
Booth: That is correct.
(Booth enters)
Booth: I need the room, guys.
Zack: The whole lab? For what?
Hodgins: It's a cop way of saying, "get lost."
Russ: You're a cop.
Booth: anda know who recognizes cops?
Russ: Other cops.
Booth: And crooks.
Hodgins: I used the laser scanning confocal microscope.
Angela: Which one is that?
Hodgins: It looks like an espresso machine.
Hodgins: We decided to tell anda the truth... and this is the truth.
Booth: Alright, listen, Zack. If this guy moves, shoot him with a tranquilizer... dart... atau something.
Zack: I don't actually have a tranquilizer gun...
Russ: Same old Tempe: never met a rule worth breaking.
Bones: Same old Russ: on parole.
Booth: (to Angela) Why do anda think that Bones asked her boyfriend, anda know, to, uh, read her book and not me? anda know, maybe... maybe because there was just too much of me in the story. Oh, she was embarrassed. anda think? May... maybe?
(in a crowded Evidence Processing warehouse)
Booth: Guys! Everyone! (whistles) I need the space! Now!
FBI Tech: What? Now?
Booth: Yeah. Now.
FBI Tech: Take five, everybody!
Bones: Twice in two days.
Bones: (to Angela) I miss that. Someone caring where I am all the time.
Booth: Bones! Bones! anda up there?
Angela: Hate is easier to deal with than love, especially disappointed love.
Bones: If anda keep bringing Chinese Makanan in the middle of the night, we're both gonna get fat.
Booth: There's a story here we don't know yet.
Bones: Like what?
Booth: Bones, "don't know" means it's a mystery.
Zack: Dr. Brennan, is it morning?
Bones: No, I couldn't sleep. Why are anda still here?
Zack: We're all here. No one's leaving until we figure out what happened to your mother.
Booth: If they don't cooperate, I'm gonna put his face in the paper.
Bones: Wouldn't anda get in trouble for that?
Booth: Well, we'll find out. (leaves)
Angela: anda know what? Sometimes, he is just... whew!
Bones: Three. .22 in the small of his back.
Booth: .22. I'm always right.
Bones: No, you're not.
Booth: Yes, I am. (notices Bones is aiming the .22) Bones, will anda put the gun down.
Bones: (breaking down) I work at the Jeffersonian Institution. I'm a Forensic Anthropologist. I specialize in identif... in identifying... in identifying people when nobody knows who they are. My father was a science teacher. My mother was a bookkeeper. (she starts crying) My brother... I have a brother. I'm Dr. Temperance Brennan.
Booth: I know who anda are. Hey. I know. (he pulls her in) It's okay. Shh. It's gonna be alright.
Booth: Maybe we'll get lucky and match the weapon he used on your mother.
Bones: It's unlikely.
Booth: In that case, we'll still ruin his day.
McVicker: (to Bones) I need to speak to anda alone.
Booth: Forget it.
Bones: Booth, it's alright.
Booth: No.
Bones: It's alright.
Booth: (to McVicker) anda got two ways to look at this. One is, anda score a private chat. The saat one is, anda attack her and I'll drill anda through the forehead.
McVicker: How could I possibly attack her?
Booth: I'll decide what is and isn't an attack - like, say, a hiccup.
Bones: Why are anda letting me drive?
Booth: It's your reward.
Booth: Can I read your book?
Bones: After it comes out.
Booth: Not before?
Bones: No.
Booth: I let anda drive.
Russ: anda have a boy?
Booth: Yeah. (he looks at Bones' book. He sees the dedication: "This book is to my partner and friend, Special Agent Seeley Booth.)
Russ: The woman I'm seeing, she's got, uh, two daughters.
Booth: Nice. (he looks at Bones) Girls are nice.
Booth: To us.
Russ: Whoever the hell we are.
Bones: To what we're becoming.
Cullen: lebih than three cameras tunjuk up and some homicide detective kicks it up to his captain, who kicks it up to the chief, who kicks it to the FBI.
Booth: Bang! And kick it down to me, which I thank you, sir, for the opportunity.
Cullen: Booth, I want this closed. I don’t want to look at seterusnya Sunday's Post and read "Church kids find mystery corpse dressed for Halloween. FBI remains clueless."
Booth: I guarantee anda won’t read that, sir.
Bones: Don’t use your charm smile on me.
Booth: What? (laughs) It’s a mark of respect. That’s all.
Zack: I never read comic books.
Hodgins: Really? I had anda pegged for a graphic novel nut.
Zack: The uh, face and cranial bilik kebal, ruang simpan are badly fractured. Blows to the parietal have sent radiating fracture lines to the mid frontal and anterior temple buttresses. (to Hodgins) Why?
Hodgins: bintang Wars, bintang Trek, Stargate, Battlestar Galactica…
Booth: Sweet.
Brennan: Sweet?
Booth: Ah, he has Batman number 127 featuring The Hammer of the Thor. This is worth about three hundred bucks.
Brennan: Booth, are anda a nerd?
Booth: First of all, anda mean geek, and no, I’m not, okay? It’s quite normal for an American male to read comic books.
Brennan: I find it hard to believe anda have anything in common with Warren Granger.
Booth: Oh, anda mean isolated with an inner secret life? No, okay. I’d say anda were lebih like Warren.
Bones: Zack discovered some significant hairline peri fractures on the right and left ulnae. It’s his arms.
Booth: I know ulna means forearm. I pay attention.
(They enter the attic of a comic book store, where teenagers are standing around, wearing costumes.)
Booth: Guys, this is actually a real live woman, something anda don’t see often.
Booth: What’s your name?
Abigail: Blue Minnow.
Booth: Okay guys, when I ask your names, I want the ones that your parents gave you.
Goodman: All writers reveal lebih of themselves then they intend on their page.
Booth: anda know, I’ve gotta tell you, I never bought all that English 101 stuff. Sometimes a river is just a river.
Brennan: (to Goodman) With all due respect, my Penulisan for example is pure fiction.
Goodman: Dr. Brennan, I fear anda reveal much lebih of your world view in your Penulisan then anda realize.
Brennan: Such as?
Goodman: Such as, archaeologists make good administrators because they enjoy tedium.
Angela: Such as, artists are doomed to a life of loneliness because they are unable to think beyond instant gratification.
Booth: Such as, anda know, FBI guys are hot and Angela here wants to have sex with me.
Angela: Yeah.
Hodgins: What are anda reading?
Zack: I’m doing research.
Hodgins: sejak Membaca a comic book?
Zack: Intensely allegorical modern myths.
Hodgins: You’re Membaca Bugs Bunny, man.
Zack: On the surface, yes, but if anda dig deeper the subtext becomes apparent. The conflict is representative of the Darwinian struggle between avians and mammals for dominance.
Hodgins: Based on Bugs giving Daffy itik a cigar made out of dynamite?
Zack: Yeah. And then here... he explodes, but not really.
(At a bowling alley)
Booth: Do anda smell that?
Bones: Yes, I do.
Booth: anda know what that is, Bones?
Bones: Wax…popcorn…feet…deodorant.
Booth: That is America, Bones.
Booth: Ah, well my average is over 200, less then two opens per game, one match I had 211 strikes out of 431 shots. Twenty-nine opens, thirty-nine games.
Bones: What does that mean?
Booth: It means I won some bowling awards.
Bones: I won the Marshall A. Sixon award for my paper on Giorgio Romanus and physiological selection.
Booth: My God, it’s like we lead parallel lives.
Bones: anda told her that her son didn’t tell her about being sick to make her feel better.
Booth: Mmm-hmm.
Bones: anda don’t really believe that.
Booth: Well, people don’t actually do that.
Bones: So anda just told her that to make her feel better?
Booth: Right.
Bones: So anda just did what anda berkata people don’t do.
Ellis: Dude, Abby’s cute in a chick geek kind of way but she’s definitely not that kind of baddy anda go to the death chamber for.
Bones: anda berkata before that Warren reminded anda of me. anda think I’m just like him, that he hid from life sejak immersing himself in a Fantasi world where he fought crime and I do the same thing only I don’t have super powers. I... have science.
Booth: C’mon, Bones, anda do fight crime. It’s not a fantasy. As far as any normal person is concerned, anda do have super powers.
Bones: You’re just saying that to me.
Booth: No, I don’t do that.
Bones: Yes anda do. anda lied to Warren Granger’s mother to make her feel better. That seems to be your super power.
Bones: I noticed how anda held yourself the last time I was here. I didn’t think anything of it, though viewed through the current context-
Lucy: What is she talking about?
Booth: She wants to know how anda hurt yourself.
Bones: I’ll see anda in the comic books, buster.
Ted: What?
Booth: Thanks, I’ll get this back to you. (He escorts Bones to the exit.) It’s, “see anda in the funny pages."
Bones: Okay, I took a liberty.
Booth: Bones! Talk about multiple hypotheses.
Bones: It’s a leap, yes but it was bound to happen, me spending so much time with you. I mean that as a compliment.
Booth: Yeah well, I mean, if anda know you, it’s pretty obvious.
Bones: Well, give me an example.
Booth: Okay, well in your books, your partner is a former Olympic boxer, berdan who graduated from Harvard and spoke six different languages. In real life - anda got me.
Bones: So what you’re saying is that reality falls far, far short of fictional.
Booth: Yeah, thanks a lot, Bones.
Bones: He wanted to make a difference in the world before he died. (Booth looks at her.) I told anda he was lebih like anda than me.
The Woman in the Garden [1.13]
Bones: Why did they call in the FBI to little Salvador?
Booth: Well anda know, the car’s got Virginia plates, across state lines, and then there’s a suspected gang member, and then there’s Rico to deal with. Look, Bones, do anda really want to know?
Bones: No, I was just using it as an excuse to make conversation and reestablish our connection.
Booth: What?
Bones: Well, I read a book about improving work relationships. It’s not fair to expect anda to tell me everything.
Booth: I appreciate the effort, Bones.
Booth: Great, now he's ignoring us in two languages.
Hodgins: Typically grave diggers are necrophiliacs looking for a little action.
Angela: Um, eww.
Hodgins: In Pikeville, Tennessee, a guy dug up the graves of all these people 'cause he wanted to make sure their bodies were still there. They weren’t.
Villeda: What’s your problem, man?
Booth: What’s my problem? My problem is that somebody shot at me, shot at me and my partner plus anda know, a bad guy got away. So I’m a little cranky about the whole thing.
Booth: Okay, Hodgins, suit up; you’re coming with us. We’re going to the Barrio.
Hodgins: Field work. Cool. Do I get a gun?
Bones: You… anda can’t arm Hodgins and not me.
Booth: What is it with anda people and the guns, huh?
Hodgins: Look at this. The government bankrupts itself giving tax breaks to the rich so there’s no money left to help these people with job training, educational resources, health care…
Booth: Just look for a garden with the plant.
Hodgins: Unless they land a job working for minimum wage that hasn’t seen a hike in eight years.
Bones: That’s for those who are here legally. The undocumented do a lot worse.
Booth: What is this, NPR radio, huh? What, are anda two running for office?
Bones: Why would a gang leader cooperate?
Booth: I’m going to ask him very, very nicely, Bones.
Bones: anda know that book I’m Membaca about getting along with your coworkers, it says that sarcasm is never helpful. I can lend it to anda if anda want.
Hodgins: Yeah, and here’s the kicker. There was also evidence of genetic material from a franklinia alatamaha on his shoe.
Booth: You’re kidding. I’m in shock, Frankie Alabama, anda don’t say.
Bones: Did anda hear what I berkata about sarcasm?
[Bones and Hodgins smile at each other and give each other a high five.]
Booth: (fake laughs) Okay, anda guys should do that even less than normal people.
[Booth’s SUV. Booth is driving, Bones is in the passenger seat, and Hodgins is in back.]
Hodgins: I called shotgun. What does it mean to a society when the niceties are no longer observed?
Bones: I like puzzles. I find them relaxing. I just finished The Anatomy Lesson sejak Rembrandt.
Booth: You’re kidding, right?
Bones: What do anda find relaxing?
Booth: I restore vintage cars.
Hodgins: I know what I find relaxing.
Booth: Everybody finds what anda find relaxing, relaxing.
Booth: Let's pretend that I'm the cop for a second.
Zack: This is interesting.
Angela: Interesting atau horrible? Cause sometimes it’s the same thing with you.
Bones: Are anda mad at me?
Booth: No, but anda know, I could have gotten something back there if anda hadn’t gotten all mushy on me.
Bones: I was uncomfortable with… anda always say I’m not a cop. You’re right, especially in a situation like that.
Booth: Well, it’s okay.
Booth: I’m going to call ICE and have anda and your wife deported back to El Salvador.
Jose: I got a son.
Booth: Forget it, we keep the son.
Jose: That’s my son. It’s my only son. anda got kids?
Booth: No.
Bones: What? Yes anda do. (Booth gives her a look.)
Angela: anda beat up a gang leader?
Bones: Booth told anda that?
Angela: anda did. You… got into a fight with a gang banger.
Hodgins: Am I interrupting a female moment?
(Booth sees Ortez walk down the alley and he jumps out of his car. Booth runs up behind him quietly jerks him around and slams him into a wall.)
Ortez: What, are anda crazy? This is my neighborhood.
Booth: anda put a hit out on my partner?
Ortez: She's not FBI.(Booth punches him in the face. Then he grabs him sejak the throat and pulls out his gun. He puts the gun under his chin while he’s holding his neck.)
Booth: I never berkata anything about FBI. She’s my partner, see, and if anything happens to her, I will find anda and I will kill you. I won’t think twice. Come here, look at my eyes. (he cocks his gun and puts it in Ortez’s mouth) Look at my face, if anything happens to her, I will kill you. This is between anda and me. What nobody sees, nobody knows. You’ve got nothing to prove. anda understand? anda understand?(Ortez tries to say yeah.)
Booth: Yeah, I thought so. Now if anda don’t mind, I’ll leave first, 'cause I’ve got somewhere I have to be. (Booth uncocks his gun, turns and takes a few steps. Then he turns around again quickly, cocks his gun, and aims it at Ortez’s head. He stares at him for a few moments then walks away.)
Booth: Am I in trouble?
Angela: You’re late for a funeral, of course you’re in trouble.
Booth: (to Bones) Sorry. I apologize. I… everything okay here?
Bones: Where were you?
Booth: I had something to do.
Bones: lebih important than a funeral?
Booth: I thought so at the time.
The Man in the Fairway [1.14]
Brennan: Plane crashes don’t belong to the FBI.
Zack: Why not? FAA stands for Federal Aviation Administration. The NTSB stands for National Transportation Safety Board. That sounds Federal to me and FBI stands for Federal Bureau…
Brennan: Zack.
Zack: This is the third time in a row we’ve investigated without Booth. I don’t like it.
Brennan: Why? He mostly ignores you.
Zack: Ignoring me is Booth’s way of acknowledging my presence. It’s a guy thing.
Zack: What makes this one of our cases?
Ian: I beg your pardon?
Zack: We’re kind of special. We’re elite. We don’t sort though just any set of bodies.
Zack: I apologize if I've offended you. Usually we have an FBI agent that mediates our interpersonal encounters.
Brennan: What are the odds?
Zack: A crashing plane falling directly on a human being? One in...ten million.
Dr. Goodman: The information that I’m about to tell anda must not leave this room.
Hodgins: I am philosophically opposed to institutional secrecy in all its forms.
Dr. Goodman: Fine, get out.
Hodgins: (scoffs) Pfft.
Dr. Goodman: Two communist Chinese trade attachés were on that plane when it crashed, both high ranking party men.
Hodgins: Obviously, we shot it down.
Brennan: Not to mention, three bone fragments which were not on the plane.
Dr. Goodman: Is there any chance those bone fragments were on the plane?
Angela: What, anda mean as carry-on luggage?
Brennan: (to Booth) Got it, atau anda want me to explain it again?
Brennan: These fragments come from a person who was hacked.
Booth: Hacked to little bits?
Brennan: No medium sized bits, not sure how it turned into little bits yet.
Brennan: Dismemberment, little bits, it's a murder.
Booth: Well, FBI doesn’t have jurisdiction at a golf course.
Brennan: Well, who does?
Booth: I don’t know. Try the PGA.
Booth: anda know, you’ve done a couple of cases without me and anda miss me.
Brennan: Zack misses you, not me.
Booth: Zack and I don’t even talk.
Brennan: He seems to think it’s a male bonding ritual.
Booth: Maybe he’s right.
Brennan: No he’s not.
Booth: Could be.
Brennan: anda told him that so anda wouldn’t have to talk to him.
Booth: Well, it was nicer then shooting him.
Brennan: Goodman has ordered me to investigate the other extra body.
Booth: Well then anda better get on that. seterusnya time, anda know, anda miss me, pick up the phone, call me, we’ll do lunch atau something.
Brennan: I do not miss you!
Booth: Yeah anda miss me. C’mon.
Brennan: I do not miss you!
Booth: Say it. (A security guard walks in.)
Guard: Dr. Brennan, Agent Booth, anda have a visitor. (he leaves)
Booth: anda miss me.
Brennan: No I don’t. (she walks out.)
Booth: anda miss me. anda miss me.
Kane: He doesn’t know what it’s like to lose a parent, anda do.
Booth: (angry) anda want to back down a jot there, buddy?
Booth: Okay, how do anda know about the Chinese? (Kane ignores him and Booth snaps in his face and puts his hand in front of Bones' face) Do not look at Dr. Brennan, okay?
Kane: Do anda mind if I ask anda how many bone fragments anda found?
Bones: Yes, I do. I don’t discuss ongoing investigations.
Booth: (smug) She doesn’t discuss ongoing investigations.
Bones: Will anda help?
Booth: Well, anda know, I guess if you’re uh, really asking me, I guess I could, uh, anda know, fudge it with my boss to make it look like it was attached to the Chinese plane crash thing.
Angela: anda mean after the Communist thing?
Bones: No, immediately.
Hodgins: I’m in.
Zack: anda want us to defy Dr. Goodman.
Hodgins: I’m in.
Bones: Not defy, per say. Do both jobs, but keep one a secret.
Hodgins: I’m in.
Angela: We get it. You’re a rebel.
Bones: Booth is looking over your file now.
Kane: I wasn’t looking for his help.
Bones: We work together.
Booth: Subtle psychological indicators, Bones.
Bones: I looked those up on the internet: body language, sweat, tonal quality, shifty eyes.
Booth: Hey, anda know what? I don’t go poking around your Bones stuff, okay. Just leave the human stuff to me.
Zack: The victim was frozen, dismembered, and fed into a wood chipper.
Hodgins: And spread over a golf course.
Angela: Either talk loudly enough so I can hear all the way atau whisper so I can’t.
Angela: I have a theory.
Hodgins: Femme fatal assassin.
Zack: Unregistered flight attendant.
Angela: Young, beautiful girl, doesn’t appear on the in flight manifest, group of high-powered politicos.
Hodgins: Oh.
Zack: Wait. What? What?
Brennan: Someone on that flight might have been doing his daughter atau girlfriend a favor.
Angela: Ugh, you’re so sweet, honey. anda really are.
Zack: Oh, anda think she was the in-flight entertainment.
Zack: So we’re going to drop this and get back to what Dr. Goodman told us to do in the first place?
Bones: No, we are going to keep doing what we are doing behind Goodman’s back.
Hodgins: That’s the spirit.
Booth: But if he could see anda now...
Kane: I’d like to think he can see me now.
Bones: Your father is dead. A dead person can’t see anything.
Angela: I was being your wingman.
Bones: What’s that?
Booth: What’s lebih interesting than escorts?
Zack: No way!
Booth: [to Brennan] The correct response would be "yes way."
Brennan: Oh. Yes way.
Brennan: I feel like kicking him.
Booth: That's normal after a pursuit. We try not to do that.
Booth: anda testing out my instincts, Bones?
Bones: Poking and prodding. I learned from the best. (pinches his cheek.)
Bones: I’m sorry, Jesse.
Kane: For what? Suspecting that I killed my own father?
Bones: No, I’m not sorry for that.
Booth: senarai the pertinence.
Zack: Me? Are anda talking directly to me?
Booth: Yeah, anda can tell because my eyes are looking at you. My mouth is aimed in your direction.
Zack: But what about our guy thing? If you’re speaking to me then does this mean I’m not on the team?
Bones: I want to ask anda another favor.
Booth: Oh jeez, another favor.
Bones: I wonder if anda wouldn’t mind taking a look at this. (slides the file over to him.)
Booth: The file on your parents? Yeah, okay.
Bones: Do anda want to think about it? It’s a pretty big favor.
Booth: You’d do it for me.
Bones: Yeah, I would.
Booth: I’m proud anda asked, Temperance.
Bones: You’re back to ignoring Zack?
Booth: Alright look, I know anda don’t approve but, anda know, it works for us; it worked for him so…
Bones: Yeah, I get it, and it’s kind of sweet.
Two Bodies in the Lab [1.15]
Zack: The remains tunjuk evidence of bullet wounds.
Hodgins: Which would explain why he has all those holes in him.
Hodgins: Should we really be involved in mob stuff? I mean, they're really into to the whole killing thing.
Bones: Ah, can't work tonight. Tomorrow morning is fine.
Angela: anda have a tarikh tonight.
Bones: It's not a date, it's a meal.
Hodgins: With a man?
Angela: anda two know each other?
Bones: Well, I was at the Bureau when Booth took his coffee cup. Apparently they're both the "world's greatest FBI Agent".
Booth: anda know, what ever happened to seeing someone across a crowded room, eyes meeting, that old black magic gets anda in its spell?
Bones: There's no such thing as magic.
Booth: Oh, there's magic.
Bones: Are anda here for a reason?
Bones: Ask them to save the excrement for Hodgins.
Bones: My reservation just got pushed sejak a few extra minutes.
Booth: Oh, a few extra minutes. Great.
Bones: What?
Booth: Nothing.
Bones: anda disapprove?
Booth: I berkata great.
Bones: With attitude.
Booth: Don't go overboard with psychology. It's not your thing.
Bones: Look, I am an adult, Booth. I see men. I go out with them on occasion. I sleep with them.
Booth: Hey, anda know what? That's cool, but anda don't even know who this guy is that you're meeting.
Bones: I have trekked through Tibet avoiding the Chinese army. I think I can handle meeting someone for dinner.
Booth: Fine, anda know what? anda have fun with Dick431 atau whatever his handle is.
Bones: Yeah, I will.
Booth: Good.
Bones: Thanks.
Booth: Fine.
Bones: Good.
Hodgins: I'm doing the fecal flotation right now. (pauses) Wow, don't get to say that a lot.
(After Bones has been in a drive-by shooting)
Angela: Are anda sure anda don't want a drink?
Zack: anda know it wouldn't be difficult to someone to encode a secure data strip, implant it on an ID card with correct digitally encoded authentication data, and sneak in here.
Hodgins: That is possible.
Bones: Are anda two going to help atau not?
Angela: anda know, Booth's pissed that anda came here. He had lebih soalan for anda at the scene.
Bones: He just doesn't want to come here because he has to park in the structure.
Booth: Bones, what the hell are anda doing?
Bones: Working. Why does everyone find that so odd?
Booth: Why? Oh, I don't know. Why? Because maybe an jam lalu someone tried to kill you.
Booth: I don't think it's a good idea for anda to continue to work these cases.
Bones: This is what I do, Booth.
Booth: Look Bones, I know it's hard for anda to admit you're wrong about something, but I really don't care about your feelings right now, I'm lebih concerned with your life. So they're bringing your tarikh in for interrogation, grab your coat.
Bones: I'm working.
Booth: Bones! I'm not letting anda out of my sight until I find out who is trying to kill you.
David: Okay, I'm sorry. Did I miss something, 'cause I don't want to get in the way atau between...?
Bones: What? Uh, no.
Booth: No.
Bones: No.
Booth: God.
Bones: Booth still doesn't approve, but I told him to mind his own business.
Angela: Hey, Booth is a big, strong, hot guy who wants to save your life. I mean, anda actually have a knight in shining, FBI-standard issued body armor, so cut him some slack.
Booth: Let's go.
Bones: What?
Booth: Kenton is putting together everything he's got on Cugeni's disappearance.
Bones: I'm probably lebih valuable here.
Booth: No, you're definitely lebih valuable alive. Alright? I'm not leaving anda alone. Come on.
Zack: If it's so dangerous here, why are anda leaving us?
Booth: Big strong guy like you, huh? (punches him in the arm) You'll be able to take care of yourself.
Zack: (grimaces) Ow.
(Hollings is a suspect)
Hollings: I'm afraid without cause atau a warrant...
Booth: Oh, anda see I do have cause. anda see this key here is from a federal building, it says "do not duplicate," and the other one looks like it was used in a burglary just around the corner and oh, since anda did allow us into your home...
Hollings: This is very rude, Agent Booth.
Hodgins: The concrete used to sink Cugeni is composed of class F fly ash instead of Portland cement, which is very exciting.
Zack: Not yet.
Bones: Romano doesn't seem very worried.
Booth: Ah, it's hubris.
Bones: Good word.
Booth: Thank you.
(Bones holds up a large key ring)
Booth: Bones, how many keys do anda need?
Bones: Car, house, lab, morgue... I need a lot of keys.
Booth: I'll sleep on the couch.
Bones: anda think you're staying here with me?
Booth: Yeah. Nice place, sejak the way, Bones.
Booth: Kenton is on his way over. anda have to promise me that anda are going to stay with him.
Bones: I will.
Booth: Did they gather all the evidence from the explosion?
Bones: Yes.
Bones: You're sure?
Bones: Yes. Booth, I was there. They were very thorough and I was very annoying.
Booth: I'm fine. anda know, I- I don't even know if- if I have to stay here. anda know?
Bones: anda got blown up.
Booth: I've been worse.
Kenton: anda look like crap.
Booth: Yeah, well, a little bit lebih of this puding and I'll be just fine, anda know.
Booth: Stick with her.
Kenton: Yeah, if anda want me to.
Bones: Don't anda think I should be consulted?
Booth: No, keep her close.
Angela: Let's talk revenge, bloodlust.
Bones: The cathartic release we are looking for can only be achieved when we successfully gather enough evidence to neutralize the person atau persons responsible for putting Booth in that hospital.
Zack: Neutralize can mean either kill atau arrest.
Bones: Yes, it can mean either.
Angela: There's no ring, single atau gay?
Kenton: Gay? Why would anda say gay?
Angela: Brokeback, baby, gotta ask.
Hodgins: Hey.
Booth: Why are anda here? Is Brennan alright?
Hodgins: People never tell me I'm right. They only say I'm crazy. Cinta you, man.
(Booth starts to sit up to get out of hospital bed.)
Hodgins: What the hell are anda doing?
Booth: You're driving.
Hodgins: Cool.
Bones: No, I'm coming.
Kenton: Booth berkata it was pointless to argue.
Bones: He is a smart man, Booth.
Hodgins: Maybe that nurse was right to be pissed that anda were leaving.
Hodgins: Hey, it is not your fault.
Booth: How could it not be my fault? It was my job to protect her, instead I hand her over to him.
Hodgins: Because he is dead?
Booth: Because he's dead.
Hodgins: This conspiracy thing is a lot lebih intense when you're in the middle of it.
Hodgins: "This uh, building." Oh yeah, that's really specific.
Booth: Well, crackheads aren't that detailed oriented.
Booth: We got to be careful.
Agent: There's no we, Booth.
Booth: Yeah, I'm going in with you.
Agent: anda can barely stand.
Booth: I said, I'm going with you. Give me my gun.
(Booth groans from his injuries)
Hodgins: Maybe anda shouldn't have had all that pudding...
(Booth saves Bones. She's still bound, and crying)
Booth: Oh, it's okay. I'm right here. It's all over. Okay. Shh. I'm right here, alright. It's all over. Shh, alright.
Bones: How did anda get out of the hospital?
Booth: Hodgins gave me a ride. Maybe... maybe anda could give me a ride back though, huh?
Booth: anda know, I let anda down, Bones. I'm sorry.
Bones: anda saved my life.
Booth: Yeah but anda know, I shouldn't... it shouldn't have gone down like that.
Bones: What a pair.
The Woman in the Tunnel [1.16]
Booth: (to Bones) anda know Treasure of the Sierra Madre, but anda don't know Charlize Theron? anda know who anda are? You're my grandmother.
Brennan: You're nervous.
Angela: I'm not nervous. I'm scared. I don't know how to talk to crazy people, unless I'm dating them.
The Man with the Bone [1.18]
Booth: Welcome to the dungeon.
Bones: Why does the FBI always stick their morgues in the most depressing basement they can find?
Booth: Don't be such a snob, Bones, okay? Not everyone gets to play in a multimillion dollar lab, anda know... with skylights.
Bones: It's because as a society we feel the need to hide death away. The people who deal with the death are viewed as freaks.
Cullen: Okay, let me see if I get this straight. The pirate Bones anda recovered came from the Jeffersonian to start with.
Bones: Correct.
Dr. Goodman: 300-year-old Bones stolen from our own pirate exhibit.
Cullen: And then recovered sejak own of your own people?
Booth: Dr. Hodgins.
Cullen: Who brought them back to the Jeffersonian, where they were stolen again?
Booth: Re-stolen, sir.
Cullen: anda got a security problem, Dr. Goodman.
Dr. Goodman: And when I find out who did this, anda may have a murder problem.
Security Guard: I didn't see the harm.
Bones: In stealing human remains?
Security Guard: After 300 years, it's not like he's got a family grieving for him out there.
Goodman: Think of me as a grieving parent.
Booth: Grand theft, buddy. You're looking at eight years.
Goodman: If I don't kill you.
Booth: How much did anda get for 'em?
Security Guard: A couple of hundred bucks.
Booth: Yeah. So this, uh, wire transfer into your bank for ten grand - was that inheritance?
Booth: anda know, anda need a better screening process down at the museum.
Goodman: Ironic, telah diberi we contract that out to the FBI.
(Bones slaps Rose)
Booth: Woah, Bones!
Lawyer: That's assault.
Bones: Would a Special Forces guy have been able to stop that?
Booth: I don't know, anda kind of got the jump on him there.
Bones: Well, this one won't be a surprise. anda ready?
Rose: What? (Bones slaps him again)
Lawyer: This is common assault! Charges will be laid.
Booth: No way he's Special Ops, yeah it's just a lot of PR crap.
Bones: Alright, no lebih questions.
Hodgins: Hey, all for one and one for all, right?
Dean: That was the Three Musketeers.
Hodgins: Yeah, they were always pirate-y to me.
Booth: Guy was a Navy SEAL.
Bones: So? anda were a guide.
Booth: A Ranger. I was a Ranger, Bones. Okay? I was not a guide. Guides, they tunjuk anda waterfalls, they sell anda cookies. I was a Ranger.
Bones: Are Rangers afraid of SEALS?
Booth: What? Come on, Bones. Wh-? Rangers aren't afraid of anybody... SEALS are pretty good, though.
Dean: anda good enough to take that shot, before I cut this air hose, Ranger?
Booth: Pretty good.
Bones: What, just pretty good?
Booth: Please, I'm workin'!
Bones: This is a corpse. With skin.
Dr. Harry: Oh, she is good.
The Man in the Morgue [1.19]
Booth: Voodoo.. [laughs] Who's gonna believe that stuff?
Brennan: It's a religion, no crazier than, well, what are you?
Booth: Catholic.
Brennan: They believe in the same saints anda do. And prayer. What they call spells, anda call miracles. They have priests.
Booth: We don't make zombies.
Brennan: Jesus rose from the dead after three days.
Booth: Jesus is not a zombie! Alright? Man, I shouldn't even have to tell anda that.
Bones: Well, he's probably asleep. He's been working nights. Graham? Graham?
Booth: Cracker?
Bones: Voodoo healing is quite effective. No crazier than acupuncture atau exorcism.
Booth: Hey, hey, easy on the Catholics, okay? Just... easy.
Caroline: I am doing anda a favor taking this case, Booth. But as the lady cop says, I'm a prosecutor. And as it stands now, I could try this case in my PJs and still get a conviction.
Brennan: Well, shouldn't anda get to know your clients before anda make snap judgments?
Booth: We just stopped sejak to ask why.
Detective Harding: Why?
Bones: That's what we came here to ask.
Detective Harding: anda wanna look behind me and remind yourselves why I'm a little low on sense of humor.
Bones: Wha- That wasn't a joke...
Booth: Oh, no, she's not wisecracking. She just tends to be a bit literal.
Caroline: Fine. Stop me when I get something wrong. Trained in three types of martial arts, two assault charges, registered marksman with the NRA, hunting licenses in four states…
Booth: anda hunt?
Brennan: Only for food.
Caroline: Shot an unarmed man.
Dr. Brennan: He was trying to set me on fire.
Booth: All right, just…just arrange bail for us Caroline so we can get out of here.
Caroline: Sure, sure. Don't want to get this one mad at me.
Booth: Bones! Stop. This is the last time and place that anda want to be rational, okay? Let's just be wildly emotional and assume that anda didn't psychotically murder a coworker who invited anda over for dinner.
Hodgins: We both like brussel sprouts.
Zack: anda don't like brussel sprouts.
Hodgins: A man can change, Zack.
Brennan: Why are anda nice to me?
Booth: Because. Because they think they get away with it.
Brennan: What?
Booth: They burn their victim. They blow him up. They toss him in the ocean. They bury them in the desert. They throw ‘em to wood chippers. Sometimes, anda know, years go by, they relax. Then they start living their lives like they didn't do anything wrong. Like they didn't spend somebody else's life in order to get what they got. They think they're selamat, peti deposit keselamatan from retribution. anda make those bastards unsafe. That's why I'm nice to you.
Brennan: I couldn't do that without anda Booth.
Booth: Yeah. So, um, anda should be a little nicer to me, huh?
Brennan: I really should.
[In a telephone conversation]
Angela: Or, better still, anda could forget the whole thing and come home.
Brennan: Don't worry, I made bail.
Zack: Bail?
Angela: Bail? For what?
Brennan: I told you, don't worry. The murder charge won't stick.
Hodgins: Whoa, whoa. Murder charge?
Angela: Brennan, the seterusnya plane, OK? The seterusnya plane, atau I'm coming down there to get anda myself.
Brennan: Everything's fine. I'm healing up satisfactorily. Bye for now.
Brennan: Booth, objects have no intrinsic power. A person's future does not depend on some thing. Things are just things. They do not have magical meaning atau powers. [Booth shows her the missing earring he found] Where'd anda get that?
Booth: What does it matter? It's just a thing. Right?
Brennan: My mother's earring.
Booth: No, uh…magical power over your future. [Booth walks out]
Angela: Does that prove something?
Brennan: [looking at earring] Yeah. It proves something.
Hodgins: They put the voodoo on you, baby! ...I didn't really mean to call anda "baby."
Murderer starts chanting voodoo spells, Brennan steps ke hadapan and pokes him in the eye.]
Brennan: I find very few people are scary once they've been poked in the eye.
The Graft in the Girl [1.20]
Cullen: (to Booth) anda heard the lady. You're cool.
Bones: (under her breath) Yeah, right.
Bones: Doctor, anda performed Amy Cullen's graft, correct?
Doctor: Yes, but I just do the procedure, Ms. Brennan.
Booth: Doctor Brennan.
Doctor: MD?
Bones: PhD.
Doctor: Well, those who can't do, do research.
Booth: (stepping in) Okay...
Bones: Well, anda can spit into four states from where we are right now.
Booth: What?
Bones: Not literally.
Zack: When your number's up, I guess, right? I never understood that saying, "when your number's up." Numbers and equations are quantitative and predictable. Everyone knows when a number's up.
Booth: How do anda listen to this all day?
Bones: I find intelligence soothing.
Bones: In this case, I don't think so.
Booth: We don't think so. (they stare at each other)
Booth: (laughs) Ten grand? Geez, my Bones are worth lebih than that.
Bones: What makes anda so special?
Booth: (proudly) Three glasses of susu a day, I work out, and I eat right.
Booth: Alright, if it's not the widow Hastings, I'm doubling down on the mortician. Everybody in? (no one answers, to Hodgins) anda in?
Booth: Come on, how much is that one?
Mortician: $7,000.
Booth: Bones, watch the scuff marks.
Bones: But, here's the kickster.
Booth: Kicker, Bones. Here's the kicker.
Bones: (upset) Oh...
The Soldier in the Grave [1.21]
Goodman: It's difficult knowing Kent will never play again. Makes the war so real.
Hodgins: Which is odd because it was all fiction that got us there in the first place.
Goodman: So anda don't think we should stand up to tyrants?
Hodgins: Sure. I've been waitin' for the press to do that for three years now.
Bones: It's a necessary psychology of warfare. Heroes and villains. Without clear distinctions like that, we'd never be able to fight.
Bones: anda believe somehow he's still here, watching?
Booth: Yeah. anda don't. I get that.
Bones: I know anda think he's a good man. That's... that's enough for me.
Booth: anda could've just stayed back there and played with your bones.
Bones: I know. Just wanted to keep anda company, that's all.
Booth: Company?
Bones: Yeah. I'm trying to be lebih sociable. anda know?
Booth: Lousy liar.
Booth: It's just... it's another case.
Bones: You're not such a great liar yourself.
Bones: I'm your partner. Let me be your partner.
Bones: John Wayne syndrome.
Booth: Don't tell me you're gonna trash the Duke?
Bones: Wh- are anda kidding? I Cinta the Duke.
Booth: (impression) "I wouldn't have guessed that one, little lady."
Bones: Remember Stagecoach? (impression) "Listen, cowboy. Courage is being scared to death but saddling up anyway."
Booth: What was that? The Duke? That was horrible. That was like, Jerry Lewis.
Bones: Was not.
Bones: Now you're a mind reader.
Booth: Maybe. anda want me to guess your weight?
Bones: anda do and anda could lose a tooth.
Angela: anda have to think before anda speak.
Bones: Why? I can say anything to anda without thinking about it first.
Angela: Yeah, men aren't like us. They're much lebih fragile and needy. The fact that they think we're the needy ones is a testament to our superiority.
Bones: The M.E. marked seven entry points, but the lapor says there were only six bullets.
Zack: I could've done better with a Crayola.
Hodgins: Were anda really mad before?
Angela: Why? Because of your strident, paranoid ramblings?
Hodgins: I'm guessing mad.
Hodgins: Can I at least give anda some material to read?
Angela: anda could try, but you'd walk funny for a week.
Hodgins: I know we don't see eye to eye on a lot of stuff, because, anda know, politically, I think we live in an Orwellian nightmare due to-
Booth: What... what are anda trying to say?
Hodgins: Just, I'm sorry, man. I really am.
Hodgins: Look, Angela. Look, I run on sometimes, I know. I guess I think if I yell loud enough, maybe someone will listen.
Angela: Well anda have to be careful people don't go deaf. anda know, what anda did for Booth before... menunjukkan him anda understood, that was good. Everyone hears something like that.
Hank: anda never talked to anybody about it? You've got to. How about your girlfriend, that doctor?
Booth: Nah. No, she's... anda know. She's just my partner.
Bones: This is hard for Booth. He's idealistic.
Angela: Well, it's nice to know somebody that wants to keep honor and responsibility alive.
Bones: I tell Booth we're on the same side. I'm not the one who's disillusioning him. It's my findings. But when I look at him, I... I don't know what else I can do.
Angela: I do.
Bones: Ange.
Angela: As a friend, Brennan.
Bones: Yeah, that whole "friends with benefits" thing, that's- that's not happening.
Angela: I'm not talking about that. I'm, I'm talking about being there for him. Knowing when a simple touch is enough.
Bones: Maybe I can write him a note. I can be very articulate on paper.
Booth: I don't know what you're fighting for, Fuller, but it sure as hell wasn't my country.
Booth: I've done some things.
Bones: I know.
Booth: No, no, anda don't.
Bones: But it's okay.
Booth: anda know, we all die a little bit, Bones. With each shot, we all die a little bit.
The Woman in Limbo [1.22]
Bones: (to Dr. Goodman) The last time I read from photocopies, the defense lawyer told the jury I was winging it.
Booth: (walks in) Ready? Chop, chop.
Bones: I can't find my original notes.
Booth: Photocopy in the file.
Bones: No. The last time the defense lawyer told the jury that I-
Booth: It was a play. It failed. Let's go.
Bones: What's up?
Zack: Buttercup. If anda sign off on these tissue markers, Angela can finish the facial reconstruction.
Bones: Why did anda say "buttercup"?
Zack: "What's up, buttercup" is an amusing, rhyming, linguistic meme. (points to skull) This is the latest Jane Doe from Limbo.
Booth: How 'bout this for an amusing, rhyming linguini. "See ya later, alligator."
Booth: So are anda two, uh...?
David: Yeah, sort of. Is that a problem?
Booth: Yeah.
Angela: This totally freaked her out.
Zack: My theory: caffeine intolerance.
(Booth shows up at Bones' door with Chinese)
Bones: It's after midnight...
Booth: Well, I was driving by, I saw the lights. I thought anda might like some Wong Foo's.
Bones: anda saw my lights from the road?
Booth: That is correct.
(Booth enters)
Booth: I need the room, guys.
Zack: The whole lab? For what?
Hodgins: It's a cop way of saying, "get lost."
Russ: You're a cop.
Booth: anda know who recognizes cops?
Russ: Other cops.
Booth: And crooks.
Hodgins: I used the laser scanning confocal microscope.
Angela: Which one is that?
Hodgins: It looks like an espresso machine.
Hodgins: We decided to tell anda the truth... and this is the truth.
Booth: Alright, listen, Zack. If this guy moves, shoot him with a tranquilizer... dart... atau something.
Zack: I don't actually have a tranquilizer gun...
Russ: Same old Tempe: never met a rule worth breaking.
Bones: Same old Russ: on parole.
Booth: (to Angela) Why do anda think that Bones asked her boyfriend, anda know, to, uh, read her book and not me? anda know, maybe... maybe because there was just too much of me in the story. Oh, she was embarrassed. anda think? May... maybe?
(in a crowded Evidence Processing warehouse)
Booth: Guys! Everyone! (whistles) I need the space! Now!
FBI Tech: What? Now?
Booth: Yeah. Now.
FBI Tech: Take five, everybody!
Bones: Twice in two days.
Bones: (to Angela) I miss that. Someone caring where I am all the time.
Booth: Bones! Bones! anda up there?
Angela: Hate is easier to deal with than love, especially disappointed love.
Bones: If anda keep bringing Chinese Makanan in the middle of the night, we're both gonna get fat.
Booth: There's a story here we don't know yet.
Bones: Like what?
Booth: Bones, "don't know" means it's a mystery.
Zack: Dr. Brennan, is it morning?
Bones: No, I couldn't sleep. Why are anda still here?
Zack: We're all here. No one's leaving until we figure out what happened to your mother.
Booth: If they don't cooperate, I'm gonna put his face in the paper.
Bones: Wouldn't anda get in trouble for that?
Booth: Well, we'll find out. (leaves)
Angela: anda know what? Sometimes, he is just... whew!
Bones: Three. .22 in the small of his back.
Booth: .22. I'm always right.
Bones: No, you're not.
Booth: Yes, I am. (notices Bones is aiming the .22) Bones, will anda put the gun down.
Bones: (breaking down) I work at the Jeffersonian Institution. I'm a Forensic Anthropologist. I specialize in identif... in identifying... in identifying people when nobody knows who they are. My father was a science teacher. My mother was a bookkeeper. (she starts crying) My brother... I have a brother. I'm Dr. Temperance Brennan.
Booth: I know who anda are. Hey. I know. (he pulls her in) It's okay. Shh. It's gonna be alright.
Booth: Maybe we'll get lucky and match the weapon he used on your mother.
Bones: It's unlikely.
Booth: In that case, we'll still ruin his day.
McVicker: (to Bones) I need to speak to anda alone.
Booth: Forget it.
Bones: Booth, it's alright.
Booth: No.
Bones: It's alright.
Booth: (to McVicker) anda got two ways to look at this. One is, anda score a private chat. The saat one is, anda attack her and I'll drill anda through the forehead.
McVicker: How could I possibly attack her?
Booth: I'll decide what is and isn't an attack - like, say, a hiccup.
Bones: Why are anda letting me drive?
Booth: It's your reward.
Booth: Can I read your book?
Bones: After it comes out.
Booth: Not before?
Bones: No.
Booth: I let anda drive.
Russ: anda have a boy?
Booth: Yeah. (he looks at Bones' book. He sees the dedication: "This book is to my partner and friend, Special Agent Seeley Booth.)
Russ: The woman I'm seeing, she's got, uh, two daughters.
Booth: Nice. (he looks at Bones) Girls are nice.
Booth: To us.
Russ: Whoever the hell we are.
Bones: To what we're becoming.