Chuck: You're lying.
Blair: I am not!
Chuck: Your eyes are doing that thing where they don't match your mouth.
Blair: I wasn't aware that robots got jealous. Did they update your software while I was away?
Blair: Damn that Motherchucker!
Blair: Chuck! Aren't anda done trying to destroy my night?
Chuck: Look I should never have abandoned you. I know I made the wrong decision as soon as your plane took off. Distracted myself all summer...hoping I wouldn't feel it, but I still do.
Blair: And?
Chuck: I was scared...I was scared that if we spent the whole summer together, just us, then you'd see.
Blair: See what?
Chuck: Me. Please don't leave with him.
Blair: Why? Give me a reason and "I'm Chuck Bass" doesn't count.
Chuck: 'Cause anda don't want to.
Blair: Not good enough.
Chuck: 'Cause I don't want anda to.
Blair: That's not enough.
Chuck: What else is there?
Blair: The true reason, I should stay right where I am and not get in the car. Three words. Eight letters. Say it...and I'm yours.
Chuck: I... I ...
Blair: Thank you. That's all I needed to hear.
Blair: All anda need to know is that anda lost. But don't be to hard on yourself, it was a solid effort.
Chuck: Tomorrow's another day.
Blair: Goodnight Chuck.
Chuck: Goodnight Blair.
Blair: anda are disgusting. I hate you.
Chuck: Then why are anda still holding my hand?
Chuck: We're inevitable, Waldorf.
Blair: I have a proposition for you.
Chuck: I'll say yes.
Chuck: I'll just imagine she's you.
Blair: anda mean Chuck?....What?
Serena: anda smiled.
Blair: No I didn't! I hate Chuck, don't me lose my apetite!
Chuck: Say those three words anda wanted me to say.
Blair: Are anda kidding?
Chuck: Not quite. Eight letters. Three syllables. Say them and I'm yours.
Blair: I'm already yours, you're ruining the mood with all this talk.
Chuck: anda can't say it. anda wanted it from me.
Blair: I'm prepared to settle.
Chuck: Maybe I'm not.
Blair: Chuck Bass, I...will never say those words to you.
Chuck: Then anda will never have me.
Chuck: I chased anda for long enough, now it's time anda chase me.
Blair: anda here to gloat?
Chuck: Over what?
Blair: Well anda won. Pop the champagne.
Chuck: I didn't win.
Blair: Then why does it feel like I lost?
Chuck: The reason we can't say those three words to each other, isn't because they aren't true.
Chuck: Look i'd rather wait. Maybe in the future...
Blair: I suppose there could be some excruciating pleasure in that.
Blair: Limos and virgins, your specialty!
Chuck: Just so anda know, while there are few things I consider sacred, the back of the limo is one of them.
Blair: Thank you.
Chuck: For you, anytime.
Emma: Was your first time with someone anda love?
Blair: Yes. It was.
Chuck: I should choose your date.
Blair: Why?
Chuck: Why not? It will let me prove that I know anda better than anyone else.
Chuck: I bring a tarikh for you, anda bring one for me. Let's see who's paying attention to the other's desires.
Blair: There has to be something to keep anda honest. And to make things interesting.
Chuck: Name the stakes.
Blair: If anda actually like your date, I get your limo for a month.
Chuck: Fine. And if anda like yours I get Dorota.
Blair: Excuse me, he's taken. Shoo!
Chuck: anda look lovely.
Blair: Not as lovely as I'll look in my limo.
Blair: We both know that I'm your one and only. And a Canal jalan knock-off seemed like the best option.
Chuck: My thinking exactly.
Chuck: Dance with me.
Blair: What's the point, Chuck. We're never going to be them. anda berkata so, remember? It's not for us.
Chuck: Maybe. But I wouldn't change us. Not if it meant losing what we have.
Blair: And what do we have, Chuck? anda tell me.
Chuck: Tonight. So shut up, and dance with me.
Blair: Chuck! Stop! Don't go. atau if anda have to leave, let me come with you.
Chuck: I appreciate the concern.
Blair: No. anda don't. anda don't appreciate anything today. But I don't care. Whatever you're going through, I want to be there for you.
Chuck: We talked about this. anda are not my girlfriend.
Blair: But I am me. And anda are you. We're Chuck and Blair. Blair and Chuck. The worst thing you've ever done—the darkest thought you've ever had—I will stand sejak anda through anything.
Chuck: And why would anda do that?
Blair: Because I Cinta you.
Chuck: Well that's too bad.
Blair: anda wanna get kicked out?
Chuck: Hello to anda too, lover. Long time no see.
Blair: Put that out.
Chuck: anda didn't say the magic word.
Chuck: I'm Chuck Bass! No one cares.
Blair: I do! Don't anda understand? I'll always be here! I don't want anda going anywhere. I couldn't menanggung, bear it. So whatever anda wanna do to yourself, please don't do that to me. Please.
Chuck: I'm sorry.
Blair: It's okay.
Chuck: I'm sorry, I screwed up.
Blair: I believed in you. Your father believed in you. You...are the only one who didn't. All I wanted to do was...just, be there.
Chuck: This isn't you.
Blair: How do anda know?
Chuck: Because I know anda better than I know myself.
Blair: Nate and I have...plenty of spark, better than that fireworks.
Chuck: That was us.
Blair: Chuck, don't act like I didn't fight for you. I did. Hard and for a long time. So please forgive me, if now that we're over i'm exhausted.
Chuck: Still the fact remains, anda chose to spend the night in a car, with me over a night in your honeymoon suite with Nate. But then again we all know your weakness for limos.
Blair: I came here for my best friend.
Chuck: Is that the only reason?
Blair: Last fall anda berkata we couldn't be together, and I believed you. But everytime I try to alih on, you're right there, Berlakon like-
Chuck: Berlakon like what?
Blair: Like...maybe anda want me to be as unhappy as anda are.
Chuck: I would never wish that on anyone. I want anda to be happy.
Blair: Then look down deep, into the soul I know anda have, and tell me if what anda feel for me is real, atau if it's just a game. If it's real, we'll figure it out...all of us. But if it's not, then please Chuck, just let me go.
Chuck: It's just a game. I hate to lose. You're free to go.
Blair: Thank you.
Serena: Chuck, why did anda just do that?
Chuck: Because I Cinta her and I can't make her happy.
Blair: I know anda told Serena anda Cinta me.
Chuck: Serena heard wrong.
Blair: Last tahun anda told Nate, this tahun anda told Serena. anda tell everyone but me, why can't anda tell me?
Blair: anda can't run, anda have to stay here and here it this time. Chuck Bass, I Cinta you. I Cinta anda so much it consumes me. I Cinta anda and I know anda Cinta me too. Tell me anda Cinta me and everything we've done, all the gossip and the lies and the hurt will have been for something. Tell me it was for something.
Chuck: Maybe it was, but it's not anymore.
Chuck: anda were right. I was a coward running away again, but everywhere I went, anda caught up with me. So I had to come back.
Blair: I want to believe you, but I can't. anda hurt me too many times.
Chuck: anda can believe me this time.
Blair: Oh. That's it?
Chuck: I Cinta anda too.
Blair: But can anda say it twice? No i'm serious, say it twice!
Chuck: I Cinta you, I Cinta you, that's three, four, I Cinta you.
Blair: I am not!
Chuck: Your eyes are doing that thing where they don't match your mouth.
Blair: I wasn't aware that robots got jealous. Did they update your software while I was away?
Blair: Damn that Motherchucker!
Blair: Chuck! Aren't anda done trying to destroy my night?
Chuck: Look I should never have abandoned you. I know I made the wrong decision as soon as your plane took off. Distracted myself all summer...hoping I wouldn't feel it, but I still do.
Blair: And?
Chuck: I was scared...I was scared that if we spent the whole summer together, just us, then you'd see.
Blair: See what?
Chuck: Me. Please don't leave with him.
Blair: Why? Give me a reason and "I'm Chuck Bass" doesn't count.
Chuck: 'Cause anda don't want to.
Blair: Not good enough.
Chuck: 'Cause I don't want anda to.
Blair: That's not enough.
Chuck: What else is there?
Blair: The true reason, I should stay right where I am and not get in the car. Three words. Eight letters. Say it...and I'm yours.
Chuck: I... I ...
Blair: Thank you. That's all I needed to hear.
Blair: All anda need to know is that anda lost. But don't be to hard on yourself, it was a solid effort.
Chuck: Tomorrow's another day.
Blair: Goodnight Chuck.
Chuck: Goodnight Blair.
Blair: anda are disgusting. I hate you.
Chuck: Then why are anda still holding my hand?
Chuck: We're inevitable, Waldorf.
Blair: I have a proposition for you.
Chuck: I'll say yes.
Chuck: I'll just imagine she's you.
Blair: anda mean Chuck?....What?
Serena: anda smiled.
Blair: No I didn't! I hate Chuck, don't me lose my apetite!
Chuck: Say those three words anda wanted me to say.
Blair: Are anda kidding?
Chuck: Not quite. Eight letters. Three syllables. Say them and I'm yours.
Blair: I'm already yours, you're ruining the mood with all this talk.
Chuck: anda can't say it. anda wanted it from me.
Blair: I'm prepared to settle.
Chuck: Maybe I'm not.
Blair: Chuck Bass, I...will never say those words to you.
Chuck: Then anda will never have me.
Chuck: I chased anda for long enough, now it's time anda chase me.
Blair: anda here to gloat?
Chuck: Over what?
Blair: Well anda won. Pop the champagne.
Chuck: I didn't win.
Blair: Then why does it feel like I lost?
Chuck: The reason we can't say those three words to each other, isn't because they aren't true.
Chuck: Look i'd rather wait. Maybe in the future...
Blair: I suppose there could be some excruciating pleasure in that.
Blair: Limos and virgins, your specialty!
Chuck: Just so anda know, while there are few things I consider sacred, the back of the limo is one of them.
Blair: Thank you.
Chuck: For you, anytime.
Emma: Was your first time with someone anda love?
Blair: Yes. It was.
Chuck: I should choose your date.
Blair: Why?
Chuck: Why not? It will let me prove that I know anda better than anyone else.
Chuck: I bring a tarikh for you, anda bring one for me. Let's see who's paying attention to the other's desires.
Blair: There has to be something to keep anda honest. And to make things interesting.
Chuck: Name the stakes.
Blair: If anda actually like your date, I get your limo for a month.
Chuck: Fine. And if anda like yours I get Dorota.
Blair: Excuse me, he's taken. Shoo!
Chuck: anda look lovely.
Blair: Not as lovely as I'll look in my limo.
Blair: We both know that I'm your one and only. And a Canal jalan knock-off seemed like the best option.
Chuck: My thinking exactly.
Chuck: Dance with me.
Blair: What's the point, Chuck. We're never going to be them. anda berkata so, remember? It's not for us.
Chuck: Maybe. But I wouldn't change us. Not if it meant losing what we have.
Blair: And what do we have, Chuck? anda tell me.
Chuck: Tonight. So shut up, and dance with me.
Blair: Chuck! Stop! Don't go. atau if anda have to leave, let me come with you.
Chuck: I appreciate the concern.
Blair: No. anda don't. anda don't appreciate anything today. But I don't care. Whatever you're going through, I want to be there for you.
Chuck: We talked about this. anda are not my girlfriend.
Blair: But I am me. And anda are you. We're Chuck and Blair. Blair and Chuck. The worst thing you've ever done—the darkest thought you've ever had—I will stand sejak anda through anything.
Chuck: And why would anda do that?
Blair: Because I Cinta you.
Chuck: Well that's too bad.
Blair: anda wanna get kicked out?
Chuck: Hello to anda too, lover. Long time no see.
Blair: Put that out.
Chuck: anda didn't say the magic word.
Chuck: I'm Chuck Bass! No one cares.
Blair: I do! Don't anda understand? I'll always be here! I don't want anda going anywhere. I couldn't menanggung, bear it. So whatever anda wanna do to yourself, please don't do that to me. Please.
Chuck: I'm sorry.
Blair: It's okay.
Chuck: I'm sorry, I screwed up.
Blair: I believed in you. Your father believed in you. You...are the only one who didn't. All I wanted to do was...just, be there.
Chuck: This isn't you.
Blair: How do anda know?
Chuck: Because I know anda better than I know myself.
Blair: Nate and I have...plenty of spark, better than that fireworks.
Chuck: That was us.
Blair: Chuck, don't act like I didn't fight for you. I did. Hard and for a long time. So please forgive me, if now that we're over i'm exhausted.
Chuck: Still the fact remains, anda chose to spend the night in a car, with me over a night in your honeymoon suite with Nate. But then again we all know your weakness for limos.
Blair: I came here for my best friend.
Chuck: Is that the only reason?
Blair: Last fall anda berkata we couldn't be together, and I believed you. But everytime I try to alih on, you're right there, Berlakon like-
Chuck: Berlakon like what?
Blair: Like...maybe anda want me to be as unhappy as anda are.
Chuck: I would never wish that on anyone. I want anda to be happy.
Blair: Then look down deep, into the soul I know anda have, and tell me if what anda feel for me is real, atau if it's just a game. If it's real, we'll figure it out...all of us. But if it's not, then please Chuck, just let me go.
Chuck: It's just a game. I hate to lose. You're free to go.
Blair: Thank you.
Serena: Chuck, why did anda just do that?
Chuck: Because I Cinta her and I can't make her happy.
Blair: I know anda told Serena anda Cinta me.
Chuck: Serena heard wrong.
Blair: Last tahun anda told Nate, this tahun anda told Serena. anda tell everyone but me, why can't anda tell me?
Blair: anda can't run, anda have to stay here and here it this time. Chuck Bass, I Cinta you. I Cinta anda so much it consumes me. I Cinta anda and I know anda Cinta me too. Tell me anda Cinta me and everything we've done, all the gossip and the lies and the hurt will have been for something. Tell me it was for something.
Chuck: Maybe it was, but it's not anymore.
Chuck: anda were right. I was a coward running away again, but everywhere I went, anda caught up with me. So I had to come back.
Blair: I want to believe you, but I can't. anda hurt me too many times.
Chuck: anda can believe me this time.
Blair: Oh. That's it?
Chuck: I Cinta anda too.
Blair: But can anda say it twice? No i'm serious, say it twice!
Chuck: I Cinta you, I Cinta you, that's three, four, I Cinta you.