hei this is really so "posh" of anda to even consider doing this! I thought I was the only one who thinks bleighton makes a perfect team!
Well, just in case anda want to update this. I suggest this scene;
Serena van der Woodsen: I can't do it anymore Blair.
Blair Waldorf: That's because anda almost lost. I had anda pinned with that chicken wing, don't deny it.
Serena van der Woodsen: I don't mean this, I mean everything. The wars, the betrayal, the watching out for every possible land mine. It's exhausting.
Blair Waldorf: I'm sick of it too. I'm sick of always looking like Darth Vader seterusnya to sunshine Barbie. Life's to short, but anda make it feel so long.
Serena van der Woodsen: Well if that's how we feel then maybe, maybe we shouldn't be friends. We were probably gonna grow apart in college anyway, so might as well just start now right?
Blair Waldorf: Fine sejak me. You'll live your life, I'll live mine.
Serena van der Woodsen: That sounds great.
Blair Waldorf: I agree.
and ofcouse the make-up scene;
Blair Waldorf: What are anda doing here? Making sure the Dean knows it's all my fault?
Serena van der Woodsen: No - I came to tell him that Yale is your dream and anda deserve to go here lebih than I do. What are anda doing here?
Blair Waldorf: Doing the same thing for you.
--------------------------------------------------------------------------------
Blair Waldorf: I don't wanna not know you. I can't not know you.
Serena van der Woodsen: Maybe we just had that fight because the reality of being separated seterusnya tahun is just scary to think about.
Blair Waldorf: So...
[Serena grabs Blair's hand]
Serena van der Woodsen: Wait for me. We'll ride utama together.
Blair Waldorf: Okay.
and maybe this?;
Serena van der Woodsen: I won't accept, I can't like this.
[talking about her Yale acceptance]
Blair Waldorf: What? No anda have to. It doesn't matter how anda got it atau why, it's an opportunity.
Serena van der Woodsen: No your my best friend. What's mine is yours.
Blair Waldorf: anda can't share this.
Serena van der Woodsen: We'll find a way, together.
[hugs Blair]
Serena: Blair, wait. Why are anda so mad?
Blair: Why am I mad? anda mean, why aren't I furious?! I can't believe for one saat I thought that it would be different this time.
Serena: anda thought what would be different?
Blair: anda couldn't deal with the spotlight shining on me for once, could you?
Serena: What are anda talking about? I was told that we were doing this together. What, did anda not get my message?
Blair: What about this morning then? When anda glanced at the call sheet, did anda see my name on it? When I wasn't in hair and make-up, didn't that seem strange? When the dressing room only had your name on it, what, did anda think they just forgot?
Serena: I was told that anda were running late, and they asked me to do some test shots first. Blair, they told me anda wanted me here.
Blair: And anda believed them?
Serena: Look, Blair, I encouraged anda to do this. Why would I try to steal something from anda that I pushed anda to do?
Blair: Because anda take everything from me! Nate, my mom!
Serena: Blair!
Blair: anda can't even help it. It's who anda are. I just thought that maybe this time it would be different. I should have known I'd be wrong
Serena So, how's your mom doing? With the divorce and everything.
Blair So, my dad left her for another man. She Lost 15 pounds, got an eye lift, it's been good for her.
Serena: Blair, I'm really sorry.
Blair: Yeah I could tell. Since, anda didn't call atau write, the entire time this happened.
Serena: Yeah I know, it was just... Boarding school.
Blair: I don't even know why anda went to boarding school, to begin with... Do anda know how it felt, calling your house, when anda didn't tunjuk up to school, and having your mom say... 'Serena didn't tell you, that she moved to Connecticut?'
Serena: I just... I had to go, I had to get away... From everything! Please, just trust me.
Blair: How can I trust you? When I feel like I don't even know you.
Serena: Let's fix that. I saw anda at school, with Kati and Izzy. I get it. I don't want to take, any of that away from anda -
Blair: Cause it's just yours to take if anda want it.
Serena: No! That's not what I mean. I miss you. I just want things to go back, to the way they used to me. I just want things to go back, to the way they used to be, Ya know? Walking to school together, dancing on tables in our underwear, midnight swimming at your moms country house. You're like my sister, and with our families... We need eachother.
Blair: Well... anda missed some classic Eleanor Waldorf meltdowns. If it wasn't such a tragedy, it would've been funny. Actually, it kind of was.
[They laugh]
Serena I wish I could've been there.
Blair: Well, anda are now... I have to meet Nate. Kind of have something special planned.
Serena: Well, I don't want to keep you, but um...
[They hug]
Serena I Cinta you, B.
Blair: I Cinta anda too, S.
Serena: Hello?
Blair: Hey, S. It's B. Two things. First... I'm sorry. About Dan, about the Gossip Girl blast and about not telling anda about Nate.
Serena: Okay.
Blair: anda were just so hard on me about Chuck. I didn't want to be judged for sleeping with them both.
Serena: I understand. Apology accepted.
Blair: That was fast. If I were you, I would've made me work for it a little bit harder.
Serena: Well, I think you've suffered enough.
Blair: And saat thing...
Serena: Wait. that's already, like, three things.
Blair: I took the test. I'm not pregnant.
Serena<: Aah! oh, my gosh! Are anda kidding me?
Blair: Aah!
Serena: Oh, I am so happy. I would have had no idea what to wear to a paternity hearing.
Blair: Clean slate?
Serena: Oh, clean slate. Oh, I'm so happy
Serena: Look, if anda don't want me to come tonight, it's totally understandable.
Blair: What?! No, I want anda to come. In fact, I was hoping, you'd be one of my ladies. Give Nate the last clue.
Serena: Are anda sure anda want me too?
Blair: Tonight's all about starting over. I trust you, and Nate.
Serena: Well, then [bows] I will be honored to serve anda my queen.
[They laugh]
Serena: Blair! Blair, stop! anda can talk to me.
Blair: We ended it! I wanted to tell you, but.. A part of me felt that if I didn't say it out loud, then it wouldn't be true.
Serena: Shhh! Shhh!
[Pulls Blair into a hug as she cries]
Blair: It was my birthday wish, for us to get back together...
[Serena wipes away a tear]
Blair: If it's OK, I just want to be alone for a second.
Blair: Whenever something is bothering anda I can always find anda here.
Serena: Here for another cat fight? What's that?
Blair: A letter. I wrote it to anda when anda were away at boarding school. I never sent it.
"Dear Serena: My world is falling apart, and you're the only one who would understand. My father left my mother for a 31-year-old model. A male model. I feel like screaming because I don't have anyone to talk to. You're gone, my dad's gone, Nate's Berlakon weird... Where are you? Why don't anda call? Why did anda leave without saying goodbye? You're supposed to be my best friend. I miss anda so much. Love, Blair."
Serena: Why didn't anda send it? I would've...
Blair: And anda would have what? anda knew all of this and anda didn't do anything.
Serena: I didn't know what to say to you, atau even how to be your friend, after what I did. I'm so sorry.
Blair: Eric told me what happened. I guess your family is going through a hard time too.
Spotted in Central Park: two white flags waving. Could an Upper East Side peace accord be far off? So, what will it be: Truce? atau consequences? We all know one nation can't have two queens...
Serena: Hey! First of all, anda look amazing.
Blair: I know...
Serena: But look, can I give anda a little tip?
Blair: How did I know this was coming?
Serena: No, look all anda need to do... it maybe loosen up a little. Shake it out! Maybe we could be goofy! Like when we were 10 and we would dance around to Genie in A Bottle in your mom's clothes...
Blair : Help me... Help me.
Serena: Okay, um.... act like a tiger. Rawr!
Blair : Rawr.
Serena: No anda gotta...RAWR.
Blair: Rawwwwr!
Serena: Give me lebih tiger in that jungle!
Blair: RAWWWWR!
Serena: Let's do a prettier one now. You're venus in the half shell, right? So just... Oh let's do something crazy like Britney with the umbrella! Go! I'm the car, I'm the car! Posh Spice in America, go!
Blair: That's sideborg Spice to you...
Serena: Okay, anda gotta pout lebih and strike! Remember I taught anda the hand on the hip? Oh it looks so good! you're doing so good! look how good anda are! anda got it!
Blair: You're staying here, I need you.
Blair: I've been waiting for it to happen.
[Serena kneels down and sits beside Blair]
Serena: I didn't see your dad downstairs.
Blair: My mom just decides everything, ya know? Everything in the world, is just totally up to her.
Serena: Ohh!
[Takes Blair's head and cradles it, and kisses her head, while Blair cries.]
Serena: Hey, let's get out of here.
Blair: I'm not going back to that party.
Serena: No. I mean like out of here, out of here. Out of this apartment, a place lebih sane.
Blair: Any place would qualify</b>
[Serena moves Blair's hair out of her face, wipes her tears, and cradles her head once more.]
Serena: Blair.
Blair: What anda want a lift to J.F.K.?
Serena: Your mom berkata you're going to France tonight.
Blair: She has a big mouth.
Serena: B, I'm your best friend. She was shocked I didn't know.
Blair: Well now anda do.
Serena: What I do know is how anda felt when I left and didn't tell you.
Blair: Is there a reason you're here-
Serena: Stay. Don't let some stupid Scandal make anda run away like it did me. Like it does everyone in this world.
Blair: Everything's horrible. My whole life is falling apart.
Serena: So? Rebuild it. You're a Waldorf remember? People don't tell anda who anda are, anda tell them. Stay and Fight. I'll fight with you.
Blair: I'm so embarrassed, I'm so...
Serena: So what? Start over. It can be done. I should know. We'll get through this together.
Blair: Promise?
Serena: Promise.
♥
Well, just in case anda want to update this. I suggest this scene;
Serena van der Woodsen: I can't do it anymore Blair.
Blair Waldorf: That's because anda almost lost. I had anda pinned with that chicken wing, don't deny it.
Serena van der Woodsen: I don't mean this, I mean everything. The wars, the betrayal, the watching out for every possible land mine. It's exhausting.
Blair Waldorf: I'm sick of it too. I'm sick of always looking like Darth Vader seterusnya to sunshine Barbie. Life's to short, but anda make it feel so long.
Serena van der Woodsen: Well if that's how we feel then maybe, maybe we shouldn't be friends. We were probably gonna grow apart in college anyway, so might as well just start now right?
Blair Waldorf: Fine sejak me. You'll live your life, I'll live mine.
Serena van der Woodsen: That sounds great.
Blair Waldorf: I agree.
and ofcouse the make-up scene;
Blair Waldorf: What are anda doing here? Making sure the Dean knows it's all my fault?
Serena van der Woodsen: No - I came to tell him that Yale is your dream and anda deserve to go here lebih than I do. What are anda doing here?
Blair Waldorf: Doing the same thing for you.
--------------------------------------------------------------------------------
Blair Waldorf: I don't wanna not know you. I can't not know you.
Serena van der Woodsen: Maybe we just had that fight because the reality of being separated seterusnya tahun is just scary to think about.
Blair Waldorf: So...
[Serena grabs Blair's hand]
Serena van der Woodsen: Wait for me. We'll ride utama together.
Blair Waldorf: Okay.
and maybe this?;
Serena van der Woodsen: I won't accept, I can't like this.
[talking about her Yale acceptance]
Blair Waldorf: What? No anda have to. It doesn't matter how anda got it atau why, it's an opportunity.
Serena van der Woodsen: No your my best friend. What's mine is yours.
Blair Waldorf: anda can't share this.
Serena van der Woodsen: We'll find a way, together.
[hugs Blair]
Serena: Blair, wait. Why are anda so mad?
Blair: Why am I mad? anda mean, why aren't I furious?! I can't believe for one saat I thought that it would be different this time.
Serena: anda thought what would be different?
Blair: anda couldn't deal with the spotlight shining on me for once, could you?
Serena: What are anda talking about? I was told that we were doing this together. What, did anda not get my message?
Blair: What about this morning then? When anda glanced at the call sheet, did anda see my name on it? When I wasn't in hair and make-up, didn't that seem strange? When the dressing room only had your name on it, what, did anda think they just forgot?
Serena: I was told that anda were running late, and they asked me to do some test shots first. Blair, they told me anda wanted me here.
Blair: And anda believed them?
Serena: Look, Blair, I encouraged anda to do this. Why would I try to steal something from anda that I pushed anda to do?
Blair: Because anda take everything from me! Nate, my mom!
Serena: Blair!
Blair: anda can't even help it. It's who anda are. I just thought that maybe this time it would be different. I should have known I'd be wrong
Serena So, how's your mom doing? With the divorce and everything.
Blair So, my dad left her for another man. She Lost 15 pounds, got an eye lift, it's been good for her.
Serena: Blair, I'm really sorry.
Blair: Yeah I could tell. Since, anda didn't call atau write, the entire time this happened.
Serena: Yeah I know, it was just... Boarding school.
Blair: I don't even know why anda went to boarding school, to begin with... Do anda know how it felt, calling your house, when anda didn't tunjuk up to school, and having your mom say... 'Serena didn't tell you, that she moved to Connecticut?'
Serena: I just... I had to go, I had to get away... From everything! Please, just trust me.
Blair: How can I trust you? When I feel like I don't even know you.
Serena: Let's fix that. I saw anda at school, with Kati and Izzy. I get it. I don't want to take, any of that away from anda -
Blair: Cause it's just yours to take if anda want it.
Serena: No! That's not what I mean. I miss you. I just want things to go back, to the way they used to me. I just want things to go back, to the way they used to be, Ya know? Walking to school together, dancing on tables in our underwear, midnight swimming at your moms country house. You're like my sister, and with our families... We need eachother.
Blair: Well... anda missed some classic Eleanor Waldorf meltdowns. If it wasn't such a tragedy, it would've been funny. Actually, it kind of was.
[They laugh]
Serena I wish I could've been there.
Blair: Well, anda are now... I have to meet Nate. Kind of have something special planned.
Serena: Well, I don't want to keep you, but um...
[They hug]
Serena I Cinta you, B.
Blair: I Cinta anda too, S.
Serena: Hello?
Blair: Hey, S. It's B. Two things. First... I'm sorry. About Dan, about the Gossip Girl blast and about not telling anda about Nate.
Serena: Okay.
Blair: anda were just so hard on me about Chuck. I didn't want to be judged for sleeping with them both.
Serena: I understand. Apology accepted.
Blair: That was fast. If I were you, I would've made me work for it a little bit harder.
Serena: Well, I think you've suffered enough.
Blair: And saat thing...
Serena: Wait. that's already, like, three things.
Blair: I took the test. I'm not pregnant.
Serena<: Aah! oh, my gosh! Are anda kidding me?
Blair: Aah!
Serena: Oh, I am so happy. I would have had no idea what to wear to a paternity hearing.
Blair: Clean slate?
Serena: Oh, clean slate. Oh, I'm so happy
Serena: Look, if anda don't want me to come tonight, it's totally understandable.
Blair: What?! No, I want anda to come. In fact, I was hoping, you'd be one of my ladies. Give Nate the last clue.
Serena: Are anda sure anda want me too?
Blair: Tonight's all about starting over. I trust you, and Nate.
Serena: Well, then [bows] I will be honored to serve anda my queen.
[They laugh]
Serena: Blair! Blair, stop! anda can talk to me.
Blair: We ended it! I wanted to tell you, but.. A part of me felt that if I didn't say it out loud, then it wouldn't be true.
Serena: Shhh! Shhh!
[Pulls Blair into a hug as she cries]
Blair: It was my birthday wish, for us to get back together...
[Serena wipes away a tear]
Blair: If it's OK, I just want to be alone for a second.
Blair: Whenever something is bothering anda I can always find anda here.
Serena: Here for another cat fight? What's that?
Blair: A letter. I wrote it to anda when anda were away at boarding school. I never sent it.
"Dear Serena: My world is falling apart, and you're the only one who would understand. My father left my mother for a 31-year-old model. A male model. I feel like screaming because I don't have anyone to talk to. You're gone, my dad's gone, Nate's Berlakon weird... Where are you? Why don't anda call? Why did anda leave without saying goodbye? You're supposed to be my best friend. I miss anda so much. Love, Blair."
Serena: Why didn't anda send it? I would've...
Blair: And anda would have what? anda knew all of this and anda didn't do anything.
Serena: I didn't know what to say to you, atau even how to be your friend, after what I did. I'm so sorry.
Blair: Eric told me what happened. I guess your family is going through a hard time too.
Spotted in Central Park: two white flags waving. Could an Upper East Side peace accord be far off? So, what will it be: Truce? atau consequences? We all know one nation can't have two queens...
Serena: Hey! First of all, anda look amazing.
Blair: I know...
Serena: But look, can I give anda a little tip?
Blair: How did I know this was coming?
Serena: No, look all anda need to do... it maybe loosen up a little. Shake it out! Maybe we could be goofy! Like when we were 10 and we would dance around to Genie in A Bottle in your mom's clothes...
Blair : Help me... Help me.
Serena: Okay, um.... act like a tiger. Rawr!
Blair : Rawr.
Serena: No anda gotta...RAWR.
Blair: Rawwwwr!
Serena: Give me lebih tiger in that jungle!
Blair: RAWWWWR!
Serena: Let's do a prettier one now. You're venus in the half shell, right? So just... Oh let's do something crazy like Britney with the umbrella! Go! I'm the car, I'm the car! Posh Spice in America, go!
Blair: That's sideborg Spice to you...
Serena: Okay, anda gotta pout lebih and strike! Remember I taught anda the hand on the hip? Oh it looks so good! you're doing so good! look how good anda are! anda got it!
Blair: You're staying here, I need you.
Blair: I've been waiting for it to happen.
[Serena kneels down and sits beside Blair]
Serena: I didn't see your dad downstairs.
Blair: My mom just decides everything, ya know? Everything in the world, is just totally up to her.
Serena: Ohh!
[Takes Blair's head and cradles it, and kisses her head, while Blair cries.]
Serena: Hey, let's get out of here.
Blair: I'm not going back to that party.
Serena: No. I mean like out of here, out of here. Out of this apartment, a place lebih sane.
Blair: Any place would qualify</b>
[Serena moves Blair's hair out of her face, wipes her tears, and cradles her head once more.]
Serena: Blair.
Blair: What anda want a lift to J.F.K.?
Serena: Your mom berkata you're going to France tonight.
Blair: She has a big mouth.
Serena: B, I'm your best friend. She was shocked I didn't know.
Blair: Well now anda do.
Serena: What I do know is how anda felt when I left and didn't tell you.
Blair: Is there a reason you're here-
Serena: Stay. Don't let some stupid Scandal make anda run away like it did me. Like it does everyone in this world.
Blair: Everything's horrible. My whole life is falling apart.
Serena: So? Rebuild it. You're a Waldorf remember? People don't tell anda who anda are, anda tell them. Stay and Fight. I'll fight with you.
Blair: I'm so embarrassed, I'm so...
Serena: So what? Start over. It can be done. I should know. We'll get through this together.
Blair: Promise?
Serena: Promise.
♥